中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

réchauffer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

réchauffer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[re∫ofe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 réchauffer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 重新變, 回
réchauffer du potage 把湯再熱一熱
réchauffer ses doigts en soufflant dessus 用呵氣和手指
réchauffer un serpent dans son sein [謔]姑息壞人, 養(yǎng)虎貽患
[賓語省略]Un marche, ?a réchauffe! 趕一次路, 真使人和!


2. [轉(zhuǎn)]使重新活躍, 使再振作:
réchauffer le courage 使重新鼓起勇氣
réchauffer l'ardeur des combattants 鼓舞士氣


3. 使(色
4. réchauffer une couche [園藝]在苗床上添加釀熱廄肥


se réchauffer v. pr.
1. 使自己的四肢、身體重新和;
courir pour se réchauffer跑步

2. 再和起來, 回
Le temps se réchauffe. 天氣回了。

3. Les pures ne se réchauffent pas. 茶泥不能回鍋。
助記:
r(=re) 重新+é加強(qiáng)詞義+chauff熱+er動(dòng)詞后綴

詞根:
chaud, chal, chauff 熱

近義詞:
chauffer,  dégeler,  radoucir,  attiser,  aviver,  enflammer,  exalter,  ranimer,  réveiller,  soutenir,  stimuler,  remonter,  ragaillardir,  rallumer,  raffermir,  ravigoter,  raviver,  réconforter,  relever,  requinquer

se réchauffer: dégeler,  adoucir,  radoucir,  améliorer,  

反義詞:
glacer,  rafra?chir,  refroidir,  réfrigérer,  éteindre,  étouffer,  amortir,  congeler,  geler,  gelé,  glacé,  rafra?chissant

se réchauffer: fra?chir,  

聯(lián)想詞
chauffer燒熱,加熱;refroidir使冷,使涼;rafra?chir使涼爽;fondre使熔化;chaud熱的,燙的;froid冷的;br?ler焚燒,燒毀;servir為……服務(wù),為……效力;égayer使悅目,修飾,潤(rùn)色;allumer點(diǎn)火,點(diǎn)燃點(diǎn)亮;souffler吹,刮;

Elle fait une flambée pour se réchauffer.

生火。

Ils font du feu pour se réchauffer.

他們生火。

Comment a-t-elle pu croire que cela la réchaufferait ?

怎么能相信這?”

Les purées ne se réchauffent pas.

菜泥不能回鍋。

Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.

他們圍著篝火

Il fait très froid. Pour se réchauffer, ilfait du feuavec du bois sec.

天氣很冷,他用干柴生火。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市長(zhǎng)講話的時(shí)候?qū)⑺鼈?span id="lpui14egpgrf" class="key">重新加熱一下。

Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.

當(dāng)今的青年發(fā)現(xiàn)我們繼承的是一個(gè)迅速變的星球。

C'est pour bien réchauffer le corps.

為了讓身體能好好。

Une marche, ?a réchauffe!

走動(dòng)一下吧, 身子會(huì)和些!

Le temps se réchauffe.

天氣了。

Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.

海洋溫度上升的深度達(dá)到300米。

Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.

目前,北極地區(qū)的速度是地球上其它地區(qū)的兩倍。

Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.

我要成為橙黃的太陽,在清晨喚醒你,你。

Dès que celle-ci se réchauffait un peu, de l'eau froide était ajoutée.

當(dāng)水溫升到認(rèn)為太和的時(shí)候,水池又被用冷水灌滿。

L'amour est comme le soleil, il éclaire et réchauffe mais il peut aussi aveugler et br?ler.

愛情就像是太陽。能去照亮和,但也會(huì)蒙蔽和灼傷。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

為了給寶寶,選擇此款打底衫。長(zhǎng)袖,前胸打褶,后背欽鈕開襟。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

這次實(shí)驗(yàn)的目的是研究北極光產(chǎn)生的能量如何使地球高層大氣升溫。

L'atmosphère se réchauffe à un rythme alarmant et le niveau des mers s'est élevé de manière inhabituelle.

地球大氣層正在迅速變,海洋水平線在以前所未有的速度速度增高。

Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.

馬達(dá)加斯加家庭中,做飯和最常用的燃料是拾來的柴禾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réchauffer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。