Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.
但是,每個種族有自己獨特的文化。
Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.
但是,每個種族有自己獨特的文化。
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
這種條件是強制和解程序特有的。
Il apporte des garanties importantes propres à un tel mécanisme.
擬議的案文為這種機制提供了一些具體的重保障。
Pour cela, le savoir-faire propre à?chaque pays est indispensable.
在這種情況下,有必掌握針對具體國家的專門技能。
Les états Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.
進行此種評價的機制應由會員國決定。
Nous estimons important de reconna?tre les caractéristiques propres à chaque situation.
我認為,有必認每一種局勢的具體特點。
Elles doivent aussi surmonter d'autres obstacles propres à leur sexe.
婦女還碰到與其性別具體有關的其他制約因素。
Ce n'est pas un problème qui est propre à l'ONU.
這并不是一個僅僅影響聯(lián)合國的問題。
Ce processus a été propre à chaque région, sinon à chaque nation.
這一進程對每個地區(qū)都是獨特的。
Les états devraient créer des conditions propres à faciliter un tel développement.
國家應當為這種開發(fā)創(chuàng)造條件。
Nous sommes donc prêts à examiner toute formulation propre à y parvenir.
因此,我愿意研究可能實現(xiàn)這一目標的各種各樣措辭。
Elles sont plut?t des mesures complémentaires propres à renforcer les efforts de désarmement.
它應成為有助于加強裁軍努力的補充措施。
Il nous faut préciser et améliorer les mesures propres à accro?tre la confiance.
我調整和改善建立信任措施。
Ces conférences étaient centrées sur les sujets de préoccupation propres à chaque région.
這些會議集中探討了每個區(qū)域作關心的主題。
Le Comité encourage d'autres mesures propres à réaliser des gains de productivité.
委員會鼓勵采取進一步措施提高生產率。
Des méthodes propres à permettre une mise en ?uvre synergique doivent être définies.
必須為協(xié)同執(zhí)行定出方法。
Nous estimons qu'elle comprend les éléments propres à briser ce cercle vicieux.
我認為建議中有打破惡性循環(huán)因素。
Il conviendra par ailleurs de tenir compte des besoins propres à la Cour.
不過,法院的特殊必須加以考慮。
Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.
已向部隊派遣國提供了這一指令。 他當然一律遵守本國特遣隊規(guī)定的程序。
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
這些會議將以知名的發(fā)言者和有意義的問題為特色,從而可能形成熱烈的討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com