中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

proportionné

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

proportionné

音標(biāo):[pr?p?rsj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:proportionné可能是動(dòng)詞proportionner變位形式

proportionné, e
a.
1. bien proportionné
corps bien proportionné 身體
mal proportionné

2. proportionné à 與…成比例, 與…適應(yīng), 與…
Les imp?ts sont proportionnés aux revenus.納稅與收入是成比例。 法語(yǔ) 助 手
近義詞:
harmonieux,  régulier,  équilibré,  bati,  fait,  fichu,  foutu,  taillé,  roulé,  tourné

être proportionné: (bien) fait,  (bien) taillé,  accordé,  assorti,  harmonieux,  moulé,  

反義詞:

être proportionné: disproportionné

disparate,  disproportionné,  démesuré,  
聯(lián)想詞
ajusté貼身, 緊腰身;justifié有道理;suffisant充分,充足,足夠;proportionnellement比例;équilibré均衡;proportionnel比例;adapté;disposé被安排, 被布;taillé切;harmonieux,協(xié)調(diào);insuffisant不足,不夠,缺乏;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

身體四肢都。

Une telle réponse est-elle proportionnée et adaptée?

此類暴力是適度和適當(dāng)反應(yīng)行動(dòng)嗎?

Des sanctions disciplinaires proportionnées sont prises à l'égard des coupables.

已經(jīng)對(duì)認(rèn)定有罪者采取了適當(dāng)懲戒措施。

Les imp?ts sont proportionnés aux revenus.

納稅與收入是比例。

Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.

制裁規(guī)模必須與其目標(biāo)。

Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.

以色列回?fù)羰怯蟹执?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">、和審慎

L'article 31-3 introduit de même la responsabilité proportionnée.

第31(3)條也同樣引入了部分賠償責(zé)任概念。

Les normes et méthodes utilisées devraient être proportionnées au risque.

所使用標(biāo)準(zhǔn)和方法應(yīng)當(dāng)與所造成風(fēng)險(xiǎn)適應(yīng)。

Nous avons indiqué clairement que la riposte devait être proportionnée.

我們非常明確地表示,反應(yīng)要適度。

Les mesures prises devaient être à la fois nécessaires et proportionnées.

采取措施必須是必要和

Elle prévoit également des peines proportionnées à la gravité des infractions.

該法還規(guī)定了與罪行嚴(yán)重性處罰。

Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.

為自衛(wèi)而采取行動(dòng)具有稱性。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括資格年限在內(nèi)任何限制必須是稱和。

La taille de la force doit être adaptée et proportionnée à la menace réelle.

部隊(duì)編制應(yīng)當(dāng)是適當(dāng),并實(shí)際威脅。

Par ailleurs, il est évident que ces mesures doivent être proportionnées aux actes commis.

另一方面,針對(duì)這些行動(dòng)采取措施顯然應(yīng)該恰如其分。

Les conditions d'admissibilité au bénéfice des prestations doivent être raisonnables, proportionnées et transparentes.

領(lǐng)取津貼資格條件必須是、成比例和透明。

Les états parties sont par ailleurs tenus de prévoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.

各締約國(guó)有義務(wù)規(guī)定有效、適度和勸阻性制裁。

Aux termes du droit international, tout recours à la violence doit être nécessaire et proportionné.

根據(jù)國(guó)際法,任何動(dòng)用暴力都必須是必要而適當(dāng)

Les ententes devraient être conclues volontairement et ne contenir que des obligations raisonnables et proportionnées.

協(xié)議應(yīng)自愿達(dá)成并只載列理而義務(wù)。

Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées à l'attaque subie.

為自衛(wèi)而采取行動(dòng)必須是有限度。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 proportionné 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。