Je crains qu'il ne pleuve.
我天要下雨。
Je crains qu'il ne pleuve.
我天要下雨。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
正是你使我看見波莉娜不害。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
不死者,何懼威脅!
Nous n’allons jamais à la guerre;ce n’est pas que nous craignions la mort.
我們永遠不去打仗,并不是因為我們貪生死。
Pas de problème pour les places, je craignais un grand nombre de voyageurs.
種臥鋪對我沒有問題,只擔心游客太多,會沒有票。
Il craint une aggravation de la maladie.
他疾病惡化。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府擔心恐怖活動四處發(fā)生。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害。
Je crains qu'il ne mange les fruits.
我擔心他不吃那些水果。
Craindre l'amour, c'est craindre la vie.
畏懼愛情就是畏懼生活。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人們的擔憂卻在相反的方向。
De ce c?té, il n'a rien à craindre.
在方面, 他沒有什么可擔心的。
Il ne craint ni le chaud ni le froid.
他既不熱又不冷。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐最新型號會淘汰前一種型號。
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我住在您家里會使您不方便。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
個孩子擔心他的游戲控制器被沒收。
Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我只他到得太晚。
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我么晚到您兒來不妥當。
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
我擔心,最后一班公共汽車已經(jīng)離開了。
Ne craignez-vous pas qu'il ne se fache?
您不他生氣嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com