中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

mériter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mériter TEF/TCF專四

音標(biāo):[merite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 mériter 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 得, 值得:
L'expérience historique mérite attention. 歷史經(jīng)驗(yàn)值得注
mériter une récompense (une punition) 得到獎(jiǎng)賞[處分]
Il l'a bien mérité! 他這是活!他罪有得!
Ce roman mérite d'être lu. 這部小說(shuō)值得一讀。
Ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 這孩子值得關(guān)心。


2. 要求, 需要:
Cette nouvelle mérite confirmation. 這消息需要核實(shí)。
une lettre qui mérite une réponse 一封要答復(fù)


3. mériter qn 配得上某人;值得與(某人)生活在一起:
Elle n'a pas le mari qu'elle mérite. 她丈夫配不上她。

4. 使… 博得, 使…得到


v. t. indir. (+de)
有功于:
Il a bien mérité de la patrie. 他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。


常見用法
ceci mérite réflexion 這個(gè)值得深思
mériter le détour 不虛此行

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • valoir   v.i. 價(jià)值,值;有價(jià)值,有用,有益處;有效,適用;v.t. 等于,相當(dāng);值得;使遭到,招來(lái),帶來(lái)

詞:
encourir,  gagner,  être digne de,  appeler,  demander,  réclamer,  donner droit à,  être passible de,  risquer,  valoir,  valoir la peine de,  passible,  digne

mériter de: gagner,  valoir,  

詞:
démériter,  briguer
聯(lián)想詞
espérer希望,期望,盼望;prétendre想要,企圖,打算;accorder使一致,使協(xié)調(diào);digne莊重,端莊;avoir財(cái)產(chǎn),資產(chǎn),所有;amplement充分地, 廣泛地;faire做出,創(chuàng)造,制造;valoir價(jià)值,值;gagner賺得;contenter使高興,使快樂(lè);réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他對(duì)看法值得記錄。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

這是個(gè)很好兵團(tuán),大部分士兵都人尊敬。

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中國(guó)古人認(rèn)為這一天是值得慶祝吉日。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

謹(jǐn)慎擇友,只信任那些值得信任人。

Il a bien mérité de la patrie.

他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予騎士勛章。

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

這次獲獎(jiǎng)既是受之無(wú)愧,也很適時(shí)。

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶爾想起時(shí),或許憂傷,或許惆悵,卻都值得細(xì)細(xì)品味。

Qu'il re?oive ici nos félicitations les plus méritées.

現(xiàn)在,他值得我們表示祝賀。

J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.

我認(rèn)為,我們需要進(jìn)一步探討這些機(jī)會(huì)。

Nous croyons que ces suggestions méritent un examen approfondi.

我們認(rèn)為,這三項(xiàng)建議得到全面考慮。

Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.

不過(guò),我們認(rèn)為,有一些態(tài)發(fā)展值得一提。

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

這是兩個(gè)真正值得注具體提議。

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我給他幫助可絕對(duì)是值得他這樣!

Nous avons toutefois estimé que cette question méritait une réflexion ultérieure.

但是我們認(rèn)為這還需要進(jìn)一步考慮。

D'autres estiment que cette idée mériterait peut-être un examen attentif.

另一些成員則認(rèn)為可能要認(rèn)真加以考慮。

Il y expose des questions poignantes qui méritent une attention soutenue.

他為我們提出了值得我們認(rèn)真注尖銳問(wèn)題。

Il sera répondu à ces actes terroristes comme ils le méritent.

這些恐怖主行為將受到處罰,因?yàn)樗鼈冏镉?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/Yhq@ecSgqGjLIZl2GPpx@L@DqqE=.png">得。

Quels sont les domaines qui méritent d'être examinés plus avant?

哪些領(lǐng)域需要進(jìn)一步審議?

Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.

代表們同所提各點(diǎn)值得認(rèn)真注。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mériter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。