中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

ivre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ivre TEF/TCF專四

音標(biāo):[ivr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

a.
1酒醉, 喝醉
tituber comme un homme ivre 像醉漢一樣走路搖搖晃晃

2陶醉; 興奮;

ivre d'amour 愛得發(fā),


常見用法
être ivre喝醉
ivre mort爛醉如泥

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近義詞:
bourré (populaire),  éméché,  émoustillé,  enivré,  gris,  grisé,  noir (populaire),  paf (populaire),  pamé,  parti,  pété (populaire),  pompette,  rond (populaire),  saoul,  enragé,  fanatique,  fou,  passionné,  transporté,  être aviné
反義詞:
à jeun,  sobre,  calme,  froid,  lucide
聯(lián)想詞
ivresse醉,酒醉,麻醉;endormi睡著;alcoolique酒精,含酒精;énervé神經(jīng)質(zhì),神經(jīng)緊張,過(guò)度興奮;bourré填充;fatigué疲勞;noyé淹死, 溺死;renversé顛倒;furieux;frustré失望, 沮喪, 悲觀, 受挫;alcool酒精;

Ils étaient plus ou moins ivres.

他們當(dāng)時(shí)多少有點(diǎn)了。

Ah! Je veux vivre dans le reve, qui m’en ivre longtemps.

啊,我寧愿沉醉不再醒來(lái),生活在夢(mèng)幻里。

Je veux vivre dans le reve, qui m’en ivre longtemps encore!

我寧愿沉醉不再醒來(lái),生活在夢(mèng)幻里,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)!

Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!

寧愿找個(gè)爛醉天使,也不想找個(gè)微笑魔鬼!生命順序,只為遇到你。

"Je suis un bateau ivre" : "être" ou "suivre" ?

/跟一艘醉船":""還"跟"吶?

Et du centre de cette coupe enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.

在這個(gè)如火如荼樹林中,飛出一只了果實(shí)被陽(yáng)光熏醉云雀。

Il témoigne qu'il a été torturé avec Riad Boucherf par des policiers ivres cagoulés.

他作證指出,曾與Riad Boucherf一同被喝醉酒蒙面警察拷打。

Un chauffard ivre, sans permis et récidiviste, a décimé tout dernièrement une famille à Chelles, en Seine-et-Marne.

近日,一個(gè)無(wú)駕照、復(fù)又肇事開車者酒駕車,在塞納-馬恩省謝勒市毀了一個(gè)家庭。

Les femmes sont battues par leur mari qui rentre ivre?ou qui se querelle à la maison.

這些婦女在丈夫醉酒回家或者雙方爭(zhēng)吵時(shí)遭到毒打。

Un éminent ambassadeur, au cours d'une conversation récente avec moi, a employé la métaphore du ?bateau ivre?.

在最近與我一次談話中,一位尊敬大使使用了“空船”比喻。

Toutefois, des étourdissements après avoir mangé Hu Hu, et il ya peu d'excitation, je soup?onne que manger du poisson ivre.

完以覺得頭暈乎乎,還有點(diǎn)小小興奮,我懷疑了。

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

橫亙?cè)谝陨腥撕桶屠账固谷伺c他們渴望和平之間障礙,完全在于雙方人民因歷史和痛苦磨難而產(chǎn)生根深蒂固互不信任。

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆望著小丑, 這些古怪精靈就象喝醉酒一樣東倒西歪游著。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看見那女人喝醉了圣徒血,和為耶穌作見證之人血。我看見她,就大大地希奇。

Nous vivons en effet dans un monde repu de consommation, ivre des prouesses de la science et de la technologie et obnubilé par les performances de l'économie.

我們實(shí)際上生活在一個(gè)沉溺于消費(fèi)、醉心于科學(xué)和技術(shù)造詣和沉迷于經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)世界。

On peut citer, comme exemples de situation de faiblesse, le fait d'être inconscient, d'être très ivre ou d'être profondément endormi.

如,無(wú)助情況包括:意識(shí)不清、酩酊大醉、熟睡。

Le jeune homme, arrivé en Espagne à l'age de?9?ans, se promenait avec des copains et sa petite amie lorsqu'ils sont passés devant un homme étendu dans un coin, qui avait l'air ivre.

這名在9歲時(shí)就到達(dá)西班牙年輕人當(dāng)時(shí)正在與他朋友和女朋友一起散步,這時(shí)他們從躺在角落里明顯喝醉一名男子面前走。

2 L'auteur affirme, sans donner de détails, que les policiers qui ont arrêté son fils étaient ?ivres? et que ceux du commissariat de Menidhi avaient eu un comportement raciste et discriminatoire à l'égard de son fils.

2 提交人聲稱—但未提供任何詳細(xì)情況—逮捕她兒子檢查警察“喝醉了”,而且她兒子在Menidhi警察署受害于警官種族主義和歧視行為。

De plus, le juge n'avait pas soumis au jury la?question de l'incidence de l'état d'ébriété de la victime et des témoins, alors qu'il existait des éléments suffisants permettant d'affirmer qu'ils étaient ivres au moment des faits.

法官也沒有提請(qǐng)陪審團(tuán)注意醉酒對(duì)案件影響,盡管有足夠證據(jù)表明死者和證人事發(fā)時(shí)酒醉。

Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, ?troublant ainsi l'ordre public?.

申訴人指出,Plovdiv軍事法庭未經(jīng)核實(shí)便認(rèn)定事件發(fā)生時(shí)他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧桌椅,并把煙灰缸扔在地上,“因此擾亂公共秩序”,并將這一切視為既成事實(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ivre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。