C'était l'homme le moins haté du monde, mais il arrivait toujours à temps.
他世界上最不性急的人,但也從來(lái)沒(méi)有因遲到而誤過(guò)事。
se hater: courir, se dégrouiller, se dépêcher, se grouiller, faire diligence, se grouiller (populaire), s'empresser, se précipiter, se presser, accélérer, activer, précipiter, dépêcher, grouiller, presser, accourir, diligence,
se hater de: s'empresser, empresser,
se hater: atermoyer, déambuler, flaner, lambiner, lanterner, musarder, muser (littéraire), tra?nasser, tra?ner, tarder, s'arrêter, temporiser,
C'était l'homme le moins haté du monde, mais il arrivait toujours à temps.
他世界上最不性急的人,但也從來(lái)沒(méi)有因遲到而誤過(guò)事。
Je te fais mon ambassadeur, se hata alors de crier le roi.
“我派你當(dāng)我的大使。”國(guó)王匆忙地喊道。
Hatez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
一點(diǎn)兒,免得太遲了。
Il existe des possibilités de hater la vaccination de tous les enfants.
有一些機(jī)會(huì)可以兒童普遍接受免疫接種。
Le statu quo qui a haté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次沖突的現(xiàn)狀不穩(wěn)定的。
L'accélération du processus permettra néanmoins de hater la guérison des victimes.
但,程序度有利于受害者康復(fù)。
Il n'est pas possible de hater les enquêtes de ce type.
如此復(fù)雜的調(diào)查不能操之過(guò)急。
Il a eu pour seul objet de hater les travaux de la Commission.
他提出建議的唯一目的委員會(huì)的工作。
L'Administration poursuivra ses efforts pour hater le recouvrement des montants non acquittés.
將繼續(xù)努力改進(jìn)帳目逾期未收的情況。
J'exhorte toutes les parties à agir promptement afin de hater le retour de la population déplacée.
我敦促各方迅采取行動(dòng),這些流離失所者的回返。
Hater la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通過(guò)逐步淘汰氟氯烴,使臭氧層更地得到恢復(fù)。
Les états dotés d'armes nucléaires doivent donc hater la réduction de leurs arsenaux nucléaires.
因此,核武器國(guó)家應(yīng)當(dāng)削減各自的核武庫(kù)。
Il a souligné que l'enquête prendrait du temps et qu'on ne pouvait la hater.
他強(qiáng)調(diào)調(diào)查需要時(shí)間,不能匆忙行動(dòng)。
Le temps passe vite et il est nécessaire, conformément au proverbe latin Festina lente, de se hater lentement.
時(shí)間在很消逝,因此,正如拉丁諺語(yǔ)所述,festena lente(需要逐步)。
Le programme de travail proposé avait été établi en vue de hater l'exécution du Plan d'action de Bangkok.
擬議工作方案的目的落實(shí)《曼谷行動(dòng)綱領(lǐng)》。
Néanmoins, nous exhortons M. Holkeri et la MINUK à trouver les moyens de hater l'élaboration du plan de travail.
然而,我們敦促霍爾克里先生和科索沃特派團(tuán)尋找辦法,工作計(jì)劃的擬定。
Il ne faut pas se hater de décider de la forme que prendront les projets d'articles.
關(guān)于條款草案形式的最后確定不應(yīng)操之過(guò)急。
Hate de vous voir, message, courrier, fax ou appel, vous travailler d'arrache-pied pour fournir des conseils et des services.
恭候您的光臨、留言、郵件、傳真或來(lái)電聯(lián)系,努力為您提供咨詢與服務(wù)。
Plus la communauté internationale se hatera d'agir, plus l'impact de ses mesures sera acceptable et économique.
國(guó)際社會(huì)越早采取行動(dòng),其措施的影響就越易為人接受,就越容易取得最大的成本效益。
Un autre point important à souligner est qu'il faut se hater de réformer le Conseil de sécurité.
另外一個(gè)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)安全理事會(huì)迫切需要改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com