Le nombre de femmes fumeuses para?t décliner.
但是,性大量似乎有所減少。
Le nombre de femmes fumeuses para?t décliner.
但是,性大量似乎有所減少。
Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.
婦大量似乎有所減少。
Depuis le début des années 90, le pourcentage des fumeuses et des fumeurs est presque identique.
自九十年代初期,男的比例幾乎持平。
Elle note que 30?% des femmes enquêtées agées de 25 à 34?ans sont des fumeuses chroniques.
她注意到,在25-34歲年齡組的婦中,接受調(diào)查中有3%的是慣性。
Au Danemark, le cancer du poumon va vraisemblablement être plus fréquent parmi les femmes en raison de l'augmentation du nombre des fumeuses.
在丹麥,由于婦人數(shù)的增加,婦患肺癌的比率預(yù)計(jì)會(huì)更大。
Alors que le nombre des hommes qui fument est plus élevé que celui des femmes, le nombre des femmes fumeuses est en augmentation.
雖然的男性比性多,但民的數(shù)量不斷增多。
On trouve maintenant davantage de fumeuses parmi les cadres et dans les professions libérales, alors que, chez les hommes, les plus gros fumeurs se trouvent parmi les ouvriers.
現(xiàn)在,在經(jīng)理和專業(yè)人員中較常見(jiàn),而抽最兇的男性在藍(lán)領(lǐng)工人中。
Le pourcentage de professionnelles de la santé (qui font partie des fumeuses invétérées) qui avouent fumer aussi en présence d'enfants est plus élevé que celui des femmes qui travaillent.
承認(rèn)當(dāng)著小孩的面的性保健專業(yè)人員(抽最兇之一)的百分比高于普通工百分比。
Les effets conjugués de la hausse rapide du nombre de jeunes fumeuses et de la baisse de l'age de la première cigarette laissent appara?tre un grave problème de société.
少人數(shù)迅速增加,再加上初次年齡下降,成為一個(gè)嚴(yán)重的社會(huì)問(wèn)題。
Parmi les femmes ménopausées, la densité osseuse est plus faible chez les fumeuses que chez les non-fumeuses, et le risque de fracture de la hanche est plus élevé chez les premières.
在絕經(jīng)后婦中,骨質(zhì)比不更為疏松,其髖骨骨折的危險(xiǎn)性也加大。
à moins que l'on ne prenne des dispositions efficaces pour contenir l'épidémie, la forte progression du nombre des fumeuses à travers le monde sera lourde de conséquences pour la santé, le revenu et la famille.
如果不采取有效措施對(duì)流行加以制止,世界各地婦人數(shù)大量增加將對(duì)健康、收入和家庭產(chǎn)生嚴(yán)重后果。
Cependant, le pourcentage de fumeuses excède celui des fumeurs dans la classe d'age des 15-19 ans et celle des 25-29 ans, où l'écart entre hommes et femmes est le plus accusé (5, 5 % de femmes en plus).
在前一個(gè)年齡組中,男比例的性別差最為明顯(性比男子多5.5%)。
étant donné le grand nombre de femmes fumeuses, le nombre de décès causés par le cancer du poumon a augmenté dans la population féminine, ce qui est également le cas pour les décès causés la maladie pulmonaire obstructive chronique.
由于性人數(shù)比例很大,所以性人口死于肺癌以及慢性阻塞性疾病人數(shù)增加。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com