中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le nombre de femmes fumeuses para?t décliner.

但是,女性大量吸煙者似乎有所減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.

婦女大量吸煙者似乎有所減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis le début des années 90, le pourcentage des fumeuses et des fumeurs est presque identique.

自九十年代初期,男女吸煙者的比例幾乎持平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle note que 30?% des femmes enquêtées agées de 25 à 34?ans sont des fumeuses chroniques.

她注意到,在25-34歲年齡組的婦女中,接受調(diào)查者中有3%的是慣性吸煙者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Danemark, le cancer du poumon va vraisemblablement être plus fréquent parmi les femmes en raison de l'augmentation du nombre des fumeuses.

在丹麥,由于婦女吸煙人數(shù)的增加,婦女患肺癌的比率預(yù)計(jì)會(huì)更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que le nombre des hommes qui fument est plus élevé que celui des femmes, le nombre des femmes fumeuses est en augmentation.

雖然吸煙的男性比女性多,但女煙民的數(shù)量不斷增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouve maintenant davantage de fumeuses parmi les cadres et dans les professions libérales, alors que, chez les hommes, les plus gros fumeurs se trouvent parmi les ouvriers.

現(xiàn)在,吸煙在女經(jīng)理和專業(yè)人員中較常見,而抽煙最兇的男性在藍(lán)領(lǐng)工人中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pourcentage de professionnelles de la santé (qui font partie des fumeuses invétérées) qui avouent fumer aussi en présence d'enfants est plus élevé que celui des femmes qui travaillent.

承認(rèn)當(dāng)著小孩的面吸煙的女性保健專業(yè)人員(抽煙最兇者之一)的百分比高于普通女工吸煙百分比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les effets conjugués de la hausse rapide du nombre de jeunes fumeuses et de la baisse de l'age de la première cigarette laissent appara?tre un grave problème de société.

少女吸煙人數(shù)迅速增加,再加上初次吸煙年齡下降,成為一個(gè)嚴(yán)重的社會(huì)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les femmes ménopausées, la densité osseuse est plus faible chez les fumeuses que chez les non-fumeuses, et le risque de fracture de la hanche est plus élevé chez les premières.

在絕經(jīng)后婦女中,吸煙者骨質(zhì)比不吸煙者更為疏松,其髖骨骨折的危險(xiǎn)性也加大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à moins que l'on ne prenne des dispositions efficaces pour contenir l'épidémie, la forte progression du nombre des fumeuses à travers le monde sera lourde de conséquences pour la santé, le revenu et la famille.

如果不采取有效措施對(duì)流行吸煙加以制止,世界各地吸煙婦女人數(shù)大量增加將對(duì)健康、收入和家庭產(chǎn)生嚴(yán)重后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le pourcentage de fumeuses excède celui des fumeurs dans la classe d'age des 15-19 ans et celle des 25-29 ans, où l'écart entre hommes et femmes est le plus accusé (5, 5 % de femmes en plus).

在前一個(gè)年齡組中,男女吸煙比例的性別差最為明顯(女性吸煙者比男子多5.5%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étant donné le grand nombre de femmes fumeuses, le nombre de décès causés par le cancer du poumon a augmenté dans la population féminine, ce qui est également le cas pour les décès causés la maladie pulmonaire obstructive chronique.

由于女性吸煙者人數(shù)比例很大,所以女性人口死于肺癌以及慢性阻塞性疾病者人數(shù)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Mais cette diminution est beaucoup plus sensible chez les hommes que chez les femmes. Et pourtant, le nombre de fumeuses, s'il a beaucoup augmenté, n'est pas supérieur à celui des fumeurs.

但是這種下降在男性中比在女性中更為明顯。然而,女性吸煙者的數(shù)量即使大量上升了,也不比男性吸煙者數(shù)量多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Tout de suite, il y eut une mare, où l’étoile fumeuse de la lampe se refléta. L’ombre envahissait ce caveau muré, le corps semblait, par terre, la bosse noire d’un tas d’escaillage.

地上立刻形成一個(gè)血潭,映出安全燈朦朧的小星光。直挺挺的死尸倒在地上好像一堆黑煤渣,陰影籠罩著這個(gè)幽閉的地窟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il fit environ deux cents pas. Brusquement, à un coude du chemin, les feux reparurent près de lui, sans qu’il compr?t davantage comment ils br?laient si haut dans le ciel mort, pareils à des lunes fumeuses.

他又走了大約兩百步。忽然在一個(gè)轉(zhuǎn)彎的地方,火堆又出現(xiàn)在他的眼前,他也弄不清楚為什么這些火堆會(huì)在死寂的夜空里如此熊熊地燃燒著,把夜空燒得煙霧騰騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Jeanlin avait ramassé les miettes des tartines et trempait une soupe. Après avoir bu, Catherine acheva de vider la cafetière dans les gourdes de fer blanc. Tous quatre, debout, mal éclairés par la chandelle fumeuse, avalaient en hate.

讓蘭把面包渣掃到一起,泡了一碗湯。喝完以后,卡特琳把壺里剩下的咖啡嘟嘟地倒在白鐵壺里,四個(gè)人站在冒著煙的昏暗燭光里狼吞虎咽地吃著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com