Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefa?on, etc.?
已有哪些措施來防止偽造等?
empêcher de: interdire, défendre,
Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefa?on, etc.?
已有哪些措施來防止偽造等?
Nous avons la capacité d'empêcher que se produise un tel scénario.
我們是有力量防止這種情況出現(xiàn)的。
Quelles mesures en avez-vous prises pour en empêcher la contrefa?on?
已采取了哪些措施來防止偽造?
Quoiqu'il en soit, cela ne m'empêche pas de les penser.
但這不意味著我沒有這個(gè)意思。
La meilleure fa?on de protéger les civils est manifestement d'empêcher les conflits.
對(duì)平民的最好保護(hù)顯然是防止沖突。
Les autorités israéliennes invoquent la sécurité comme prétexte pour empêcher le regroupement familial.
以色列當(dāng)局以安全為由,阻撓家庭團(tuán)聚。
Il est toutefois regrettable que, désormais, la guerre empêche les inspecteurs de travailler.
但不幸的是,戰(zhàn)爭現(xiàn)在使視察人員無法工作。
Toutefois, il existe également certains problèmes qui empêchent de progresser dans cette politique.
但同時(shí),在該政策在吉爾吉斯斯坦的推行過程中也存在一些問題。
Veuillez indiquer quels sont les obstacles qui empêchent le Gouvernement d'abroger ces dispositions.
請(qǐng)說明政府在修改這種歧視性條款方面遭到的障礙。
Le Conseil de sécurité doit agir afin d'empêcher l'imposition de cette loi.
安全理事會(huì)必須采取行動(dòng),防止讓以強(qiáng)凌弱的規(guī)則得逞。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒絕給予恐怖分子安全庇護(hù)的法律規(guī)定?
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒絕給予恐怖分子安全庇護(hù)的許多法律規(guī)定。
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefa?on et autres manoeuvres frauduleuses?
貴國已采取哪些措施防止偽造證件等情事?
Il n'y a aucune exigence qui empêche une ONG de s'enregistrer.
不存在阻礙任何非政府組織進(jìn)行登記的要求。
Il est inacceptable que les factions en guerre empêchent l'intervention des organisations humanitaires.
交戰(zhàn)各派將人道主義組織拒之門外是不可接受的。
évidemment, je vois encore que quelques difficultés empêchent d'avancer sur la voie du désarmement.
顯然,我仍然看到今后推動(dòng)裁軍議程面臨的一些困難。
L'assistance humanitaire a été empêchée d'atteindre les personnes en situation de détresse extrême.
現(xiàn)在無法向有急切需要的人提供人道主義援助。
Cette approche aide à identifier les obstacles qui empêchent l'intégration sociale de ces groupes.
這種辦法有助于查明妨礙這些群體融入社會(huì)的障礙。
Il se demande si le Haut Commissaire adoptera des mesures concrètes pour empêcher ce phénomène.
他不知道高級(jí)專員是否將采取一些具體措施來制止這種現(xiàn)象。
Je suis étroitement surveillé pour m'empêcher d'entrer en contact avec le monde extérieur.
我受到嚴(yán)格控制,不許我同外界接觸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com