D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人則處在完全無家可歸和赤貧狀態(tài)。
se démunir de: se dessaisir, dessaisir, dépouiller, renoncer,
se démunir: se dépouiller de, se séparer de, séparer,
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人則處在完全無家可歸和赤貧狀態(tài)。
Auparavant, 60?000?personnes agées démunies touchaient une allocation.
過去,他們中的6萬得到現(xiàn)金補助。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
對參加各種協(xié)會的殘疾婦女進行培養(yǎng); 為殘疾少女的創(chuàng)收活動出資; 培養(yǎng)和照料殘疾婚媽媽; 向殘疾而又沒有謀生技的窮苦婦女提供援助。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p.?104).
這些方案都與社會最貧困階層有關(guān)(第104頁)。
Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.
衛(wèi)生服滿足農(nóng)村窮人的需要。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近東救濟工程處還繼續(xù)向無法滿足基本需要的家庭提供有選擇的現(xiàn)金援助。
Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.
生活在赤貧中的人們遭受不安全,妨礙了其發(fā)展取得成功。
Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).
新西蘭有35%的嬰兒出生在Dep8-10(最貧困的)家庭。
Je ne veux pas me démunir.
我不愿意放棄。
étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.
加強對低收入家庭的社會支助。
Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.
她們主要是一些窮苦或接受過檢查的孕婦。
Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.
這些資金將用于需要援助者的醫(yī)療保健。
En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.
在農(nóng)村地區(qū),被休的婦女被剝奪一切,被拋棄,處于社會的邊緣。
Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.
國內(nèi)流離所者往往與國內(nèi)貧困和被剝奪機會的群體住在一起。
Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.
這種情況下,這些難民變得一無所有,既無住房也無土地,生活極度貧困。
CARE offre des emplois à des femme rurales démunies grace à des programmes de travaux publics.
援外社通過公共工程項目為農(nóng)村赤貧婦女提供就業(yè)。
Il s'efforce par ailleurs d'aider les familles démunies à scolariser leurs enfants.
此外,政府還努力幫助困難家庭,讓其子女入學。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必須受這種疾病影響的大多數(shù)處于不利地位的人夠負擔的起其費用。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
這一危機還對兒童和大學生就讀各類學校產(chǎn)生了不良影響。
Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.
如何對貧困和易受害者適用這項原則,則是一個問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com