Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’équipe de France ?
如果馬拉多納持續(xù)無視你,你會(huì)對(duì)多梅內(nèi)克和法國隊(duì)“”?
s'équiper: se monter,
Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’équipe de France ?
如果馬拉多納持續(xù)無視你,你會(huì)對(duì)多梅內(nèi)克和法國隊(duì)“”?
équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配備有先進(jìn)的生產(chǎn)線,精密的檢測(cè)設(shè)備。
Renseignements communiqués à l'équipe par des états Membres.
會(huì)員國向監(jiān)察組提供的資料。
Information communiquée à l'équipe par les autorités afghanes.
阿富汗當(dāng)局向監(jiān)察組提供的資料。
Ces dossiers sont soumis à l'équipe exécutive pour décision.
行動(dòng)簡(jiǎn)報(bào)須提交執(zhí)行小組作出適當(dāng)?shù)臎Q定。
D'après les informations communiquées à l'équipe par des responsables.
官員向監(jiān)察組提供的資料。
Renseignements communiqués à l'équipe de surveillance dans les régions concernées.
監(jiān)察組在有關(guān)地區(qū)收到的情報(bào)。
Informations fournies à l'équipe de surveillance par le Gouvernement algérien.
阿爾及利亞政府向監(jiān)察組提供的信息。
Nous avons appuyé l'équipe spéciale et continuerons de le faire.
我們一直支持工作隊(duì),并將繼續(xù)支持它。
Nous remercions également l'équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我們也感謝監(jiān)測(cè)小組的報(bào)告。
Un collègue de leur père a signalé ce cas à l'équipe.
她們父親的同事向特別調(diào)查隊(duì)報(bào)了案。
établir un rapport intérimaire actualisé de l'équipe sur les objets géocroiseurs.
編寫一份新增訂的近地天體行動(dòng)小組中期報(bào)告。
Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.
必須建立這些系統(tǒng),以建設(shè)有效的國家基礎(chǔ)設(shè)施。
Les états Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.
“會(huì)員國可以自行提高述最低標(biāo)準(zhǔn)。
Le Comité a demandé à l'équipe de suivre la question de près.
委員會(huì)請(qǐng)監(jiān)測(cè)組密切注視這一問題。
Nous avons également pris note des recommandations formulées par l'équipe de surveillance.
我們也注意到監(jiān)測(cè)隊(duì)的建議。
équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬,10件起批,可以混批。
Les états seraient de leur c?té tenus de s'équiper pour recevoir ces déchets.
反之,各國亦有義務(wù)確保為這些油類排放提供必要的接收設(shè)施。
Le dossier avait été soumis à l'équipe spéciale d'investigation concernant les achats.
該個(gè)案已交由采購問題工作隊(duì)調(diào)查。
Le Comité est reconnaissant à l'équipe du travail qu'elle a accompli.
委員會(huì)對(duì)監(jiān)測(cè)組所做的工作表示感謝。
聲明:以例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com