Le personnel concerné mène régulièrement et contin?ment des opérations de contr?le de la gestion financière.
項(xiàng)目廳有關(guān)工作人員定期、持續(xù)地進(jìn)行財(cái)務(wù)監(jiān)。
contin?ment
Le personnel concerné mène régulièrement et contin?ment des opérations de contr?le de la gestion financière.
項(xiàng)目廳有關(guān)工作人員定期、持續(xù)地進(jìn)行財(cái)務(wù)監(jiān)。
Nous avons contin?ment soutenu les opérations de maintien de la paix en Afrique.
一向支持聯(lián)合國在非洲的維持和平行動(dòng)。
Le mécanisme régulier doit pouvoir s'appuyer contin?ment sur quatre bases fondamentales (voir par.?50 à 56).
經(jīng)常程序需要有四個(gè)連續(xù)的基本結(jié)構(gòu)單元(見第50-56段)。
Il faut également superviser et évaluer contin?ment l'évolution des ACR et leurs incidences sur le développement.
還需要持續(xù)監(jiān)和評(píng)估區(qū)域貿(mào)易協(xié)定的演變和展影響。
La notion de progressivité ne saurait en aucun cas justifier qu'un état n'agisse pas promptement, contin?ment et efficacement.
無論在何種情況下逐步實(shí)現(xiàn)的義務(wù)均不能作為締約國不采取迅速、經(jīng)常和有效行動(dòng)的借口。
Ce que la littérature reproduit, indéfiniment, éternellement, c'est la joie et l'angoisse mêlées d'assister contin?ment à ce passage, à cette grande transformation.
文學(xué)永久不斷地再造出喜悅與痛苦,兩者結(jié),并始終伴隨著這條偉大的形變之路。
Les émissions actuelles s'ajoutent au réservoir de mercure :mondial, contin?ment mobilisé, déposé sur la terre et dans l'eau et mobilisé à nouveau.
當(dāng)前的排放使全球總量進(jìn)一步增大,處于不斷獲得流動(dòng)性、在土壤和水中沉積然后再重新流動(dòng)的狀態(tài)。
La Division de statistique contribue aux tests que subit contin?ment la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (Projet CIDH Beta-2).
統(tǒng)計(jì)司正在參與持續(xù)試缺陷、殘疾和障礙的國際分類(ICIDH Beta-2 Draft)。
Environ 56?% des stations ne disposant pas contin?ment d'électricité ont des groupes électrogènes de secours qui ne peuvent faire fonctionner que la moitié des pompes.
缺乏持續(xù)電力供應(yīng)的抽水站中的56%有備用電機(jī),所的電只夠現(xiàn)有的50%的水泵使用。
Nulle institution ne peut être parfaite, et les états doivent donc scruter contin?ment les travaux de ces organismes et en tenir compte dans leurs conclusions.
沒有哪個(gè)機(jī)構(gòu)是完美無缺的,因此各國必須不斷關(guān)注這些機(jī)構(gòu)的工作,讓它為自己的結(jié)論負(fù)責(zé)。
Tant le nombre de ces ?grandes? catastrophes que le chiffre des pertes économiques associées à ces catastrophes ont grimpé contin?ment au cours du demi-siècle écoulé.
在過去半個(gè)世紀(jì)里這些“大”災(zāi)害的次數(shù)及其造成的經(jīng)濟(jì)損失在不斷增加。
Elle lui a recommandé enfin d'intégrer pleinement, systématiquement et contin?ment le souci de l'égalité des sexes dans le processus de suivi de l'Examen périodique universel.
斯洛文尼亞還建議瑞士充分地、有系統(tǒng)地、持續(xù)地將性別公平觀點(diǎn)納入普遍定期審議后續(xù)進(jìn)程。
Il importe au plus haut point d'établir une stratégie à long terme de valorisation des ressources humaines et d'investir contin?ment dans le système éducatif d'un pays.
具有一項(xiàng)促進(jìn)人力資源展的長期戰(zhàn)略和不斷對(duì)國家的教育制度進(jìn)行投資是極其重要的。
Enfin, la Slovénie a recommandé à l'Argentine d'intégrer systématiquement et contin?ment le souci de l'égalité entre les sexes dans le processus de suivi du présent examen.
最后,斯洛文尼亞建議阿根廷有系統(tǒng)和連續(xù)不斷地將性別觀點(diǎn)納入這次普遍定期審議的后續(xù)貫徹進(jìn)程。
Nombre de statistiques sociales reposent sur des enquêtes sociales, qu'il est impossible de réaliser convenablement s'il n'y a pas contin?ment dans le pays les compétences techniques nécessaires.
許多社會(huì)統(tǒng)計(jì)依靠社會(huì)普查,而社會(huì)普查若要妥善進(jìn)行,就需要有持續(xù)的專業(yè)知識(shí)。
Il est extrêmement important que la participation de la communauté internationale dans la gestion des problèmes que pose la mise à l'arrêt s'effectue sur le long terme et contin?ment.
國際社會(huì)長期和持續(xù)不斷地參與處理退役問題,是極其重要的。
Le Bureau des services de contr?le interne s'est contin?ment heurté à des difficultés dans la recherche et le recrutement du personnel voulu pour assumer les fonctions de vérificateur des comptes résident.
監(jiān)督廳在尋找和征聘合適人選擔(dān)任駐地審計(jì)員方面繼續(xù)面臨著困難。
Les résultats concrets accomplis contin?ment dans le cadre de la coopération internationale menant vers le renforcement de la s?reté des installations nucléaires en Europe orientale est, en l'occurrence, un important élément.
一個(gè)重要的例子是,在東歐,由于國際合作不斷取得積極結(jié)果,使東歐各核設(shè)施的安全性能得到提升。
Au paragraphe?133, le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de surveiller contin?ment les dépenses associées à la mise en ?uvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.
在第133段中,開計(jì)劃署同意委員會(huì)的建議,持續(xù)監(jiān)實(shí)施Atlas系統(tǒng)的開支,以便不超出所撥的預(yù)算。
Lorsque l'opération de dégagement et de redéploiement sera terminée, la MONUC se trouvera positionnée, et sera en mesure de surveiller contin?ment les forces des parties occupant un total de 39 nouvelles positions défensives.
在脫離接觸和重新部署行動(dòng)完成后,聯(lián)剛特派團(tuán)將進(jìn)入特定位置,繼續(xù)監(jiān)進(jìn)入總計(jì)39個(gè)新的防御陣地的各方的部隊(duì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com