Il ne veut pas cautionner cette politique.
他不愿出面這一。
Il ne veut pas cautionner cette politique.
他不愿出面這一。
Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.
此,需要有真正的治誠來作為保證。
Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.
我國并不愿這種解釋。
Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.
府不寬容對任何公民的虐待。
Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.
此,印度代表團不該提議。
Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.
提到這些內(nèi)容不能被解釋為是對墮胎的、認(rèn)可或助長。
Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.
當(dāng)然,我們不會任何核擴散活動。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我的身上還有他的暴行留下的傷疤,對此英國和美國卻姑息遷就。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我們不贊成暴力,我們繼續(xù)信奉和平。
Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.
無論恐怖分子的目的是什么,恐怖主義都是絕對不容許的。
Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?
安全理事會怎么可以容忍每天殺害數(shù)百人的行徑?
Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.
不起訴等于是允許隨心所欲地進行強奸。
Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.
這些暴力行為具有治和象征義,往往得到高級領(lǐng)導(dǎo)層的贊許。
Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.
采取的行動必須包括處罰那些參與在被占領(lǐng)土內(nèi)修建隔離墻的公司。
Aucune des activités que le PNUD finan?ait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.
開發(fā)計劃署資助的活動絕對沒有直接或間接強迫或強制勞動。
L'Afghanistan était devenu non pas un état qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.
阿富汗與其說是一個資助恐怖主義的國家,不如說是一個被恐怖主義分子劫的府。
D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.
按照馬耳他法律,債務(wù)合同必須規(guī)定保證條款作擔(dān)保。
Mme?Ingleton (Jama?que) affirme catégoriquement que le Gouvernement jama?cain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.
Ingleton女士(牙買加)明確聲明牙買加府不容忍也不色情旅游。
Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.
各國的權(quán)無法公開擁護和平,同時私下里卻容忍恐怖。
Nous continuons de faire valoir et de cautionner le r?le central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.
我們繼續(xù)強調(diào)和聯(lián)合國正在阿富汗發(fā)揮的至關(guān)重要的中心作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com