Sur les 51?divisions interrogées, 31 ont répondu.
在受調(diào)查的51個司/次級方案中,有31個做了答復(fù)。
répondre de: assurer, garantir, couvrir, avaliser, garant
correspondre, faire, opposer, réagir, objecter, répliquer, rétorquer, protester, récriminer, riposter, payer de retour, rendre, obéir, concorder, convenir, s'accorder, garantir, repartir, se défendre contre, réagir à,répondre à: obéir, satisfaire, défendre, remplir,
Sur les 51?divisions interrogées, 31 ont répondu.
在受調(diào)查的51個司/次級方案中,有31個做了答復(fù)。
Nous espérons que les dirigeants du Hamas répondront à cet appel.
們希望,哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人將對這一呼吁作出回應(yīng)。
Le deuxième défi est de répondre aux besoins essentiels du peuple palestinien.
第二項挑戰(zhàn)是滿足巴勒斯坦人民的基本需求。
C'est le lieu et le moment de répondre à cette question.
讓也問一個問題來結(jié)束的發(fā):們能做到這一點嗎?
La Direction devrait s'efforcer de définir les besoins prioritaires et d'y répondre.
執(zhí)行局應(yīng)側(cè)重發(fā)現(xiàn)優(yōu)需要并努力加以滿足。
L'intervenant souhaite que le Bureau des services de contr?le interne lui réponde en séance officielle.
他希望監(jiān)督廳在正式會議上作出答復(fù)。
Ma délégation se voit dans l'obligation de répondre à un commentaire formulé à son endroit.
國代表團聽到了針對們的評論,必須做出回應(yīng)。
Il est disponible en quantité suffisamment importante pour répondre à l'augmentation prévue de la demande.
天然氣儲存量大,可以滿足預(yù)期的需求增長。
Là encore, aucune mesure précise n'a été approuvée afin de répondre à?ces demandes.
但是,也沒有主張采取任何具體行動使這些呼吁得到實現(xiàn)。
J'ignore si les représentants qui ont pris la parole jusqu'ici ont tenté d'y répondre directement.
不知道到現(xiàn)在為止發(fā)的那些代表是否試圖直接地回答過這個問題。
Mme?Coker-Appiah souhaiterait que la délégation réponde d'abord à deux questions concernant l'article 4.
Coker-Appiah女士說,她希望代表團能回答關(guān)于第4條的兩個問題。
Je répondrai plus tard à sa déclaration.
將在晚些時候答復(fù)你的話。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,該款也有政策方面的理由。
Les notions traditionnelles ne répondent plus aux besoins actuels.
傳統(tǒng)的概念已經(jīng)滿足不了今天的需要。
Le moment est venu de répondre à cet appel.
現(xiàn)在是們接受這一目標(biāo)的時候。
Elles répondent toutes aux critères de contemporanéité et de maturité.
從現(xiàn)代性和成熟性方面衡量,這些問題都符合條件。
Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答復(fù)是令人沮喪的,們確實不知道。
Cette solution répondra à la volonté du peuple du Kosovo.
這種解決辦法尊重科索沃人民的意愿。
Le présent rapport répond à la demande du Comité consultatif.
本報告應(yīng)咨詢委員會的要求提交。
Cela répond aux exigences d'un multilatéralisme moderne et efficace.
這是對現(xiàn)代和有效多邊主義的需求作出的反應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com