Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個世界上的森林覆蓋率一樣下降的林地。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個世界上的森林覆蓋率一樣下降的林地。
Fin, boise, domine par des cafe.
聞起來純,木香,伴有咖啡的香氣。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被劃分為綠化資源保護區(qū),這片位于最南部的土地,盡管已經燒焦荒廢卻也不能用于建筑。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.
重要的,正促進公共政策珍惜現(xiàn)有的雨林而不已被砍伐的雨林。
Dix d'entre eux ont moins de 1?% de terres boisées.
其中10個國的森林覆蓋面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆蓋率國大森林覆蓋面方面取得了一些進展,但進展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地對人們的社會和經濟福祉至關重要。
Les estimations de la superficie boisée en?Argentine se situaient entre 36 et 59,2?millions d'hectares.
阿根廷森林面積的估計數(shù)3,600萬至5,920萬公頃之間。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été br?lés et arrachés.
此外,約14 000棵果樹和林木被燒毀和連根拔起。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他們夜間被小船從海上運走或通過叢林地區(qū)的公路被運走。
La végétation des régions boisées est luxuriante à c?té des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林區(qū)植被科摩羅的香蕉樹旁和喀麥隆的可可樹旁茂盛地生長。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
盡管森林面積的凈損失減少,但快速砍伐樹木活動仍繼續(xù)。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.
甚至可以放牧的林地里種植作物能使資源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en ?uvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通過森林示范倡議,退化林區(qū)實施多個恢復生態(tài)項目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了關于森林面積或森林全部土地面積中的份額的數(shù)據(jù)。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各種各樣的經濟和社會活動,對于環(huán)境穩(wěn)定至為重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30?% ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50?%.
大多數(shù)締約方林木覆蓋土地占其總土地面積的30%以上,有的甚至超過50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13?d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有締約方都提供了關于森林的信息,13個締約方提供了森林面積的具體數(shù)字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des?territoires autochtones comme des terres boisées de l'état, qui représentent un total de 143?millions d'hectares.
印尼政府將大多數(shù)土著領土劃為國有森林,總面積達1.43億公頃。
Plus de 11?% de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林總面積中已有11%以上被指定為主要養(yǎng)護生物多樣性的森林。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com