中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同這個世界上的森林覆蓋率一樣下降的是林地。

評價該例句:好評差評指正

Fin, boise, domine par des cafe.

聞起來純,木香,伴有咖啡的香氣。

評價該例句:好評差評指正

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于被劃分為綠化資源保護區(qū),這片位于最南部的土地,盡管已經燒焦荒廢卻也不能用于建筑。

評價該例句:好評差評指正

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.

重要的是,正在促進公共政策珍惜現(xiàn)有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

評價該例句:好評差評指正

Dix d'entre eux ont moins de 1?% de terres boisées.

其中10個國家的森林覆蓋面不足1%。

評價該例句:好評差評指正

Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.

低森林覆蓋率國家在擴大森林覆蓋面方面取得了一些進展,但進展非常小。

評價該例句:好評差評指正

Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.

森林和林地對人們的社會和經濟福祉至關重要。

評價該例句:好評差評指正

Les estimations de la superficie boisée en?Argentine se situaient entre 36 et 59,2?millions d'hectares.

阿根廷森林面積的估計數在3,600萬至5,920萬公頃之間。

評價該例句:好評差評指正

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été br?lés et arrachés.

此外,約14 000棵果樹和林木被燒毀和連根拔起。

評價該例句:好評差評指正

De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.

他們在夜間被小船從海上運走或通過叢林地區(qū)的公路被運走。

評價該例句:好評差評指正

La végétation des régions boisées est luxuriante à c?té des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林區(qū)植被在科摩羅的香蕉樹旁和在喀麥隆的可可樹旁茂盛地生長。

評價該例句:好評差評指正

La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.

盡管森林面積的凈損失在減少,但是快速砍伐樹木活動仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.

在甚至可以放牧的林地里種植作物能使資源得到最佳利用。

評價該例句:好評差評指正

L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en ?uvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.

通過森林示范倡議,在退化林區(qū)實施多個恢復生態(tài)項目。

評價該例句:好評差評指正

Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.

提供了關于森林面積或森林在全部土地面積中的份額的數據。

評價該例句:好評差評指正

Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.

森林和林地支持各種各樣的經濟和社會活動,對于環(huán)境穩(wěn)定至為重要。

評價該例句:好評差評指正

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30?% ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50?%.

大多數締約方林木覆蓋土地占其總土地面積的30%以上,有的甚至超過50%。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13?d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.

所有締約方都提供了關于森林的信息,13個締約方提供了森林面積的具體數字。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des?territoires autochtones comme des terres boisées de l'état, qui représentent un total de 143?millions d'hectares.

印尼政府將大多數土著領土劃為國有森林,總面積達1.43億公頃。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 11?% de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.

全世界森林總面積中已有11%以上被指定為主要養(yǎng)護生物多樣性的森林。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Si l’on nous payait assez, nous boiserions mieux.

“要是給我們足夠的工錢,我們自然會把坑木支好的。”

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Mais c'était aujourd'hui une plaine boisée.

現(xiàn)在這里卻是一片平坦的林地。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ces pécaris vivent ordinairement par troupes, et il était probable qu’ils abondaient dans les parties boisées de l’?le.

西瑞一般都群居的,海島的森林地帶可能很多。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Son art est lié à ses origines mordves. Il est né dans la région boisée de la République.

他的藝術與他的莫德維亞起源有關。他出生在共和國的林區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Autant celle-là était boisée et verdoyante, autant l’autre était apre et sauvage !

相形之下,一邊是樹木茂盛,土地肥沃,一邊是地勢崎嶇,荒涼貧瘠!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un projet sur 8 ha situés sur cette parcelle aujourd'hui boisée.

- 一個占地 8 公頃的項目,位于這片現(xiàn)在樹木繁茂的土地上。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

De l'autre, les résidences individuelles entourées de parties boisées.

另一方面, 個人住宅被樹木繁茂的地區(qū)包圍。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De ce c?té, la berge était moins boisée, mais quelques bouquets d’arbres, semés ?à et là, ajoutaient au pittoresque du paysage.

岸這邊的森林比較稀疏,可是東一叢西一簇的樹木卻使周圍的風景更加美妙。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Celle-ci était moins abrupte, mais celle-là plus boisée.

慈悲河的左岸比較平坦,可是右岸的樹木卻更茂密。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-美食篇

Ses saveurs sont boisées, presque épicées.

它的味道是木質的,幾乎是辛辣的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'été qui arrive inquiète car avec la sécheresse vient aussi l'augmentation du risque incendie dans cette région boisée et touristique.

即將到來的夏天令人擔憂,因為伴隨干旱而來的還有這個樹木繁茂的旅游區(qū)發(fā)生火災的風險增加。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons connaissaient cette c?te boisée, si magnifique, puisqu’ils en avaient déjà parcouru à pied la lisière, et pourtant elle excita encore toute leur admiration.

這一帶美麗的森林海岸,移民們是熟悉的,他們曾經徒步到這里來探索過,然而這次它還是引起了他們的贊賞。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Si les laves, par suite de l’orientation du cratère, ne mena?aient pas directement les parties boisées et cultivées de l’?le, d’autres complications pouvaient se présenter.

就算由于火山口的位置的緣故,巖漿不直接威脅島上的森林和已經開拓的地帶,但是爆發(fā)以后還是會引起其他“并發(fā)癥”的。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Ce qui marque le plus les gens qui me rencontrent pour la première fois après une odeur corporelle boisée et musquée à la fois puissante et plaisante, c’est ma taille.

第一次見到我的人,在聞到一股強大而令人愉快的木質麝香體味后,印象最深的是我的體型。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ils ont?également prélevé des échantillons en parcelles?biologiques ou dans les éléments semi-naturels?du paysage, comme les haies, les prairies?ou les zones boisées en bordure de champs.

他們還從生物地塊或景觀的半自然特征中采集樣本,例如樹籬、草地或與田野接壤的林區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Vous savez bien que nous ne pouvons accepter votre nouveau système… On nous accuse de mal boiser. C’est vrai, nous ne donnons pas à ce travail le temps nécessaire.

“您很清楚,我們是不能夠接受您的新辦法的… … 有人說我們坑木支得不好。我們對這項工作下工夫不夠,這是事實。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La journée du lendemain, 18 février, fut consacrée à l’exploration de toute cette partie boisée qui formait le littoral depuis le promontoire du Reptile jusqu’à la rivière de la Chute.

第二天,2月18日,移民們準備探索從爬蟲角到瀑布河沿岸一帶的森林地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était un spectacle désolant, en effet. Toute la partie boisée de l’?le était maintenant dénudée. Un seul bouquet d’arbres verts se dressait à l’extrémité de la presqu’?le Serpentine.

這的確是令人痛心的場面。島上除了盤蛇半島的盡頭還留下一叢蒼翠的樹木以外,其余的森林地帶一點兒也不剩了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est pour éviter qu'il y ait une sorte de feu de cette partie de terrain sur la partie derrière, qui est relativement boisée.

這是為了防止后面那塊土地上出現(xiàn)一種火,相對樹木繁茂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour leur parcours de golf, les investisseurs envisagent de supprimer 244 ha de terres agricoles, 43 ha de zones boisées, principalement des forêts, et 53 ha de zones humides.

- 對于他們的高爾夫球場,投資者計劃移除 244 公頃農業(yè)用地、43 公頃林地、主要是森林和 53 公頃濕地。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com