Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不壓迫乳房前提下,限制乳房活動范圍。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不壓迫乳房前提下,限制乳房活動范圍。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在靜止狀態(tài)下,你動作幅度會受到限制。
La recherche doit gagner en amplitude et en efficacité.
必須進行更多和更有效研究。
Seul un sévère renforcement des critères constitutifs du contrat de tonnage permettrait de justifier une telle amplitude des dérogations.
只有大量充實有關(guān)批量合同定義標準方能有理由規(guī)定此種涉面很廣減損。
Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡氣候?qū)儆跍貛О氪箨懶詺夂?,溫差很大?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/nCw5QCPzcZiRNg2l9pgQgXOvuTo=.png">去那里旅游同學一定要注意選擇攜帶衣服哦。
De même que l'amplitude journalière fixée par l'article 7 de la même ordonnance ne doit pas dépasser 12 heures par jour.
此外,根據(jù)該條例第7條,每天工作時間不得超過12小時。
Les données à bande étroite permettaient de surveiller l'amplitude et la phase d'une seule fréquence, qui correspondait à celle d'un émetteur VLF.
搜集窄帶數(shù)據(jù)是指使用類似于低頻發(fā)射機儀器對單頻振幅和相位進行監(jiān)測。
Les violentes tempêtes qui se sont alors décha?nées, provoquant des vents, inondations ou marées de forte amplitude, ont fait plus de 24?000 morts.
1997/98年厄爾尼諾現(xiàn)象引起季節(jié)性天氣型態(tài)變化在全球許多地方造成極端氣候條件,往往造成嚴重社會經(jīng)濟影響。
L'amplitude est?ensuite maintenue à 0,8?mm (course totale: 1,6?mm) et la fréquence est augmentée jusqu'à atteindre une accélération maximale de 8?gn (aux alentours de 50?Hz).
然后將振幅保持在0.8毫米(1.6毫米)并增加頻率直到最大加速度達到8gn(頻率約為50赫茲)。
Les éléments dont nous disposons indiquent que l'amplitude géographique du problème s'est accrue et que la majorité des victimes sont des femmes et des enfants.
各種報告指出,該問題地域范圍有所擴大,其受害者大多是婦女和兒童。
S'agissant de l'écart d'application constaté entre les différentes régions, on constate une forte régularité dans l'amplitude de cet écart, quel que soit le type de mesure concerné.
盡管不同區(qū)域在實施上存在差距,但不論哪一類措施,差別程度卻明顯地相互一致。
On craint à juste titre que l'amplitude des changements, telle qu'elle ressort des différentes projections, ait de graves conséquences pour l'environnement, l'économie et les sociétés en général.
因此,人們有理由擔心,預(yù)期這些變化速度和規(guī)模將對整個環(huán)境、經(jīng)濟和社會產(chǎn)生嚴重影響。
Note technique?: Dans la rubrique 5.B.6.b, le ??temps de transition des impulsions?? est défini comme étant l'intervalle entre des amplitudes de tension de 10?% et de 90?%.
在5.B.6.b.項中,“脈沖轉(zhuǎn)換時間”定義為電壓幅度從10%增至90%時時間間隔。
M.?Srivoranart (Tha?lande) dit que l'étude marque un tournant par son amplitude, l'accent mis sur les enfants et le traitement détaillé de tous les défis importants, à tous les niveaux.
Srivoranart先生(泰國)說,研究報告采取基礎(chǔ)廣泛、以兒童為中心做法并全面覆蓋所有級別所有主要挑戰(zhàn),因此,它構(gòu)成了一個里程碑。
D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11?stations de radio en modulation de fréquence et 2?stations de radio en modulation d'amplitude, 3?cha?nes de télévision locales et 1?cha?ne cablée.
聯(lián)邦通信委員會指出,目前有11個調(diào)幅和兩個調(diào)頻廣播電臺,三個當?shù)仉娨曨l道和一家有線電視臺。
Dès lors, la stratégie de la lutte contre l'épidémie du sida doit avoir une amplitude mondiale et se fonder à la fois sur une approche régionale et sur des initiatives sous-régionales.
因此,抵抗艾滋病戰(zhàn)略必須是全球性,必須同時包括區(qū)域辦法和各分區(qū)域倡議。
D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et deux stations en modulation d'amplitude, trois cha?nes de télévision locales et une cha?ne cablée.
聯(lián)邦通信委員會表示,目前有11家調(diào)頻和兩家調(diào)幅電臺,3個當?shù)仉娨曨l道和1家有線電視臺。
L'amplitude des taux d'intérêt est restée élevée et a même augmenté dans certains pays?: Argentine, Aruba, Bahamas, Barbade, Bolivie, Brésil, Colombie, Costa Rica, Guyane, Ha?ti, Nicaragua, Panama, Paraguay, République dominicaine et Uruguay.
利率利差依然很高,在一些國家甚至進一步上升,例如阿根廷、阿魯巴、巴哈馬、巴巴多斯、玻利維亞、巴西、哥倫比亞、哥斯達黎加、多米尼加共和國、圭亞那、海地、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭和烏拉圭。
Note technique?: Dans la rubrique 6.A.2.b.5, le ??temps de montée?? est défini comme étant l'intervalle entre des amplitudes de courant de 10 % à 90 % lors de l'actionnement d'une charge ohmique.
6.A.2.b.5項中,“上升時間”定義為:當電流通過電阻負載時,電流幅度由10%增加到90%時時間間隔。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地殼形變監(jiān)測網(wǎng)絡(luò)為應(yīng)對突發(fā)事件提供實時信息并記錄震數(shù)據(jù)供工程應(yīng)用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com