Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皺紋源自皮膚彈性的缺失。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皺紋源自皮膚彈性的缺失。
Beaucoup des réponses indiquent les méthodes spécifiques utilisées, par exemple pour estimer l'élasticité de la demande.
確實,許多答復(fù)提到其所使用的具體方法,例如用來估計需求彈性的方法。
Quoi qu'il en soit, les produits dynamiques jouissent d'une élasticité de revenu plus élevée c?té demande.
無論如何,活躍產(chǎn)品具有較高的需求收入彈性。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
電子產(chǎn)品通常享有較高的收入需求彈性。
Quoi qu'il en soit, les produits dynamiques bénéficient d'une plus forte élasticité-revenu de la demande.
無論如何,活躍產(chǎn)品具有較高的需求收入彈性。
Globalement, 1'élasticité de 1'emploi n'a donc pas été suffisante pour absorber 1'accroissement de la population.
因此,在宏觀經(jīng)濟中,就業(yè)彈性不足以容納日益增長的人口。
Il faudrait ensuite calculer l'élasticité estimée de la demande pour estimer si l'on perdrait plus ou moins de ventes.
然后用估計的需求彈性來估計銷售方面是否會有更多或更少的損失。
Quatrièmement, la structure des flux d'immigrants change précisément du fait de l'élasticité des différentes pratiques des pays limitrophes.
第四,抵達的模式不斷變化,這完全是由于鄰國的做法不所。
Quatrièmement, la structure des flux de réfugiés change précisément du fait de l'élasticité des différentes pratiques des pays limitrophes.
第四,難民抵達的模式恰恰因為鄰國不做法的變動而變化。
On applique fréquemment l'analyse de ?la perte critique? ou ?l'élasticité critique de la demande? pour faire le test SSNIP.
“臨界損失”分析、或“臨界需求彈性”分析是進行SSNIP檢驗的一種普遍方法。
Or?cette évolution n'est pas universelle et l'élasticité de la réduction de la pauvreté aux augmentations de revenus n'est pas stable.
但這種關(guān)聯(lián)并不普遍,減貧對收入增加的反應(yīng)的彈性并不穩(wěn)定。
Entourer une petite mèche de cheveux ( 3 ou 4 ) sur votre doigt afin d'estimer si ils ont perdu ou non leur élasticité.
挑起少許頭發(fā)(3-4根),纏繞在手指上并輕拉,以確認其已經(jīng)失往自然的彈性。
En fait, les importations ont mis en évidence une élasticité de 2,7 du PIB et, en termes réels, commencé à dépasser la croissance des exportations.
實際上,進口表明國內(nèi)產(chǎn)總值的彈性為2.7,按實際價值計算,進口的增長開始超過出口增長。
Le personnel du Département a indiqué que cette élasticité du mandat pouvait être mise à profit par certaines parties pour entraver la recherche d'un règlement.
政治部的工作人員還評論說,任務(wù)授權(quán)的靈活性可被某些當事方用來阻礙逐步達成解決辦法。
Bien entendu, la présence d'une forte élasticité de l'emploi ne signifie pas nécessairement que la création de nouveaux emplois augmentera les revenus des travailleurs pauvres.
當然,就業(yè)彈性大并不意味著,就業(yè)擴大了,窮人的收入就會增加。
Des propositions similaires, telles que la taxe Tobin, une taxe sur la pollution et une taxe sur les matières premières à faible élasticité, sont à l'examen.
類似的提議,比如托賓稅,污染稅和低塑性商品稅,也擺上了桌面。
Certains services (énergie, santé, éducation, télécommunications et un certain nombre de services aux entreprises et de services spécialisés) sont jugés indispensables, ce qui réduit l'élasticité de la demande.
特定服務(wù)(能源、保健、教育、電信和其他業(yè)務(wù)和專業(yè)服務(wù))被視為必需品,因此需求更沒有起伏性。
L'élasticité de la pauvreté par rapport à la croissance variant selon les secteurs, la première réaction pourrait consister à se concentrer sur des secteurs où l'élasticité de la pauvreté est relativement élevée.
增長的貧困彈性因部門的不而不,所以首先的反應(yīng)可將重點放在那些貧困彈性較高的部門。
L'incidence de facteurs extérieurs, comme la lutte contre la pollution, sur les co?ts de production peut soit être absorbée par le producteur, soit être répercutée sur le consommateur, suivant l'élasticité du marché.
外界因素,如產(chǎn)成本污染控制等的影響既可能為產(chǎn)吸收,亦可轉(zhuǎn)嫁至消費身上,具體視市場彈性而定。
L'augmentation du prix des denrées alimentaires et de l'énergie fait également perdre le terrain gagné parce que les pays n'ont pas l'élasticité qui leur permettrait d'absorber le traumatisme de ces chocs extérieurs.
食品和能源價格的上漲也在抵消已取得的進展,因為這些國家沒有抵御這些不利外部沖擊之力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com