中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

éclairer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éclairer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[eklεre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éclairer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. ,
Le soleil éclaire la terre. 太陽(yáng)大地。
Le marxisme le léninisme, la pensée-maotsétoung éclairent notre marche en avant. 馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想著我們前進(jìn)。


2. 使具有光彩, 使發(fā)出光輝:
la joie éclaira son visage. 喜悅使他容光煥發(fā)。

3. 路:
éclairer qn dans la nuit 夜里

4. 點(diǎn)燃:
éclairer une lanterne 點(diǎn)燈

5. [轉(zhuǎn)]闡明 , 說(shuō)明, 解釋:
éclairer sa lanterne 對(duì)解釋
Je ne vous suis plus... Voulez-vous bien éclairer ma lanterne ? 我跟不上你了,你能我解釋一下嗎?
Ce témoignage éclaire la question. 這個(gè)證詞說(shuō)明了問(wèn)題。
un commentaire qui claire la pensée de l'auteur 闡明作者思想的注解


6. [轉(zhuǎn)]啟發(fā), 啟示, 開(kāi)導(dǎo):
Eclaire-nous sur ce sujet. 請(qǐng)你在這個(gè)題目上啟發(fā)我們一下。
L'expérience nous éclaire. 經(jīng)驗(yàn)對(duì)我們有所啟發(fā)。
éclairer le jeu [牌戲](用出牌等方法向擋)暗示手中的牌


7. [軍]…作偵察:
éclairer la marche d'une troupe 為部隊(duì)行軍作偵察

8. éclairer (le tapis) 下賭注
9. [繪畫(huà)]配置明色彩

v. i.
1. (用作v. impers. ) [古]閃電, 打閃:
Il a éclairé toute la nuit. 整夜都在打閃。

2. 發(fā)光, 發(fā)
La nuit, les yeux du chat éclairent. 夜里, 貓的眼睛發(fā)。
Cette lampe éclaire mal. 這盞燈不明


3. [民]錢(qián), 付款; 下賭注

s'éclairer v. pr.
1. 被, 被
La pièce s'éclaire soudain. 房間突然被了。

2. 用…明:
Il s'éclaire au pétrole. 他用煤油燈明。

3. 顯出光彩, 顯出光輝:
A ces mots sa figure s'est éclaire. 聽(tīng)了這些話, 他的臉上露出了喜色。

4. 變得明白, 變得清楚:
Maintenant tout s'éclaire. 現(xiàn)在一切都明白了。

5. [轉(zhuǎn)]得到啟發(fā), 受到教育


常見(jiàn)用法
éclairer la lanterne de qqn 講關(guān)鍵的東西
s'éclairer à la bougie 用蠟燭

助記:
é自內(nèi)向外+clair明+er動(dòng)詞后綴

詞根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明

派生:
  • éclair   n.m. 電光,閃電;閃光;閃現(xiàn),閃過(guò);剎那間
  • éclairage   n.m. 明;明設(shè)備;光線,

聯(lián)想:
  • lampe   n.f. 燈;明器具;(電)燈泡
  • bougie   n.f. 蠟燭
  • cire   n.f. 蜂蠟;植物蠟;地板蠟

近義詞:
allumer,  clarifier,  démystifier,  expliquer,  faciliter,  fixer,  illuminer,  illustrer,  renseigner,  éclaircir,  élucider,  informer,  briller,  étinceler,  flamboyer,  luire,  embraser,  édifier,  instruire,  guider
反義詞:
approfondir,  aveugler,  berner,  circonvenir,  obscurcir,  assombrir,  ternir,  embrouiller,  emmêler,  abuser,  abusé,  assombri,  aveuglé,  brouiller,  brouillé,  catéchiser,  compliquer,  compliqué,  embrouillé,  entortiller
聯(lián)想詞
illuminer明,;éclaircir使晴朗;orienter為……定方位;aider幫助,援助;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);expliquer說(shuō)明,解釋,闡明;guider帶領(lǐng);clarifier澄清;approfondir挖深,加深;cerner圍住,包圍;élucider闡明,說(shuō)明,澄清;

La bougie éclairait faiblement la pièce.

蠟燭微微房間。

Soudain, la pièce s'éclaire .

房間突然被了。

Une lampe éclaire le salon.

一盞燈著客廳。

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

沒(méi)有電的時(shí)候,我們用蠟燭明。

Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.

只需一盞燈就可房間了。

La lampe de table éclaire les choses.

臺(tái)燈用來(lái)

La nuit, les yeux du chat éclairent.

夜里,貓的眼睛發(fā)。

A ces mots sa figure s'est éclaire.

聽(tīng)了這些話,他的臉上露出了喜色。

Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.

一束燈光為他們路。

La lune à son premier quartier éclairait une partie du ciel.

上弦月半邊天。

Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

但如果愛(ài)情就是你,過(guò)去一切清楚無(wú)疑。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的一個(gè)微笑,就足以我生命中最黑暗的日子。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的現(xiàn)象顯然使們對(duì)將以更開(kāi)通的方式處理發(fā)展問(wèn)題充滿希望。

Nous serions reconnaissants qu'on nous éclaire à ce sujet.

我們希望在這些方面得到一些指導(dǎo)。

L'amour est comme le soleil, il éclaire et réchauffe mais il peut aussi aveugler et br?ler.

愛(ài)情就像是太陽(yáng)。能去和溫暖,但也會(huì)蒙蔽和灼傷。

Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.

雖然身著黑色喪服,但大家的眼眸閃,回憶這一餐。

J'admire, assis sous un portail, Ce reste de jour dont s'éclaire La dernière heure du travail.

我坐在門(mén)樓下,觀賞 這白晝的余輝臨 工作的最后的時(shí)光。

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我們總有定義的傳統(tǒng),是或不是,昏暈或明白。

Ils pouvaient aussi servir à sensibiliser leur public, à l'éduquer et à l'éclairer.

土著傳媒還可用來(lái)提高社區(qū)民的覺(jué)悟,并對(duì)公眾進(jìn)行宣傳教育。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要發(fā)光在天空,在地上。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclairer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。