Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕一個陶土的毛胚,都很搶手。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕一個陶土的毛胚,都很搶手。
Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.
我說的是素描軸的道路,我用。
Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.
秘書處介紹了有關(guān)一般性指導(dǎo)的案文。
Les coordonnateurs ont modifié les ébauches des textes pour refléter les observations des experts.
各協(xié)調(diào)員訂正了該案文以專家的意見。
Ce document constitue une première ébauche du projet de loi contre le blanchiment d'argent.
此份政策文件是烏干達(dá)洗錢法律草案的基礎(chǔ)。
Nous pouvons continuer à jeter les ébauches, ce n'est pas un problème.
我們可以繼續(xù)丟掉草圖——這也不是問題。
Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.
被否決的是解決辦法本身,而不僅僅是一個藍(lán)圖。
A cette réunion ont été examinés l'ébauche d'une stratégie et un calendrier de travail.
會議審議了一項(xiàng)發(fā)展戰(zhàn)略的綱要和一個工作安排表。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
會議將提供該報告的概述。
Pour le moment, cette ébauche de réponse appelle trois observations.
就目前而言,對這一初步答復(fù)尚須再補(bǔ)充三點(diǎn)。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后適當(dāng)時候?qū)⑾蚋鞒蓡T分發(fā)該書大綱。
La section ci-après actualise cette évaluation et ébauche l'orientation future du programme.
下文載有一份最新的評估并論述該方案的未來方向。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des?directives.
本章闡述這一過程并概述有關(guān)自愿準(zhǔn)則內(nèi)容的一些潛在想法。
C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.
應(yīng)該將這個文件視作促進(jìn)我們建設(shè)新聯(lián)合國的基礎(chǔ)。
Dans les autres pays pilotes, les projets de locaux communs sont encore à l'état d'ébauche.
在其余的試點(diǎn)國家,共同房地項(xiàng)目仍然處于籌備階段。
On a souligné que, à ce stade, l'ébauche proposée n'avait été adoptée qu'à cet effet.
有人強(qiáng)調(diào)指出,在目前階段,僅以此為目的暫行通過這一綱要。
L'année qui s'est écoulée a été très peu marquée par l'ébauche d'une coopération internationale dans ce domaine.
過去一年,在這個領(lǐng)域幾乎未進(jìn)行任何國際合作。
On trouvera dans l'annexe?I une ébauche de calendrier des séances, et dans l'annexe?II la liste des documents.
附件一是會議暫定安排辦法,附件二是文件清單。
On trouvera à l'annexe?I une ébauche de calendrier des séances, et à l'annexe?II la liste des documents.
附件一為會議暫定時間表,附件二為文件清單。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
這個小小的把戲保持有用的未來軌道的軌道位置的空白。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com