Les articles soldés ne sont pas repris.
廉價出售品不退貨。
Les articles soldés ne sont pas repris.
廉價出售品不退貨。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
這件減價品既不能退也不能換。
Le match s'est soldé par la victoire de notre club.
比賽以我們俱樂部結(jié)束。
Selon le Gouvernement, la dernière répression s'est soldée par dix morts et 4 000 emprisonnements.
根據(jù)緬甸政府資料顯示,最近鎮(zhèn)壓造成了10人死亡,4 000人被監(jiān)禁。
Dans certains cas, l'absence de soins médicaux d'urgence s'est soldée par des morts.
在某些情況下,急救措施缺乏導致病人得不到救治而死亡。
Une de ses opérations, l'Opération Naki, s'est soldée par l'arrestation de neuf suspects et inculpés.
例如其作業(yè)之一——Naki作業(yè)——導致逮捕了9名嫌疑犯和被控告人。
La première attaque s'est soldée par la mort de deux enfants, de 14 et 4?ans.
在第一次襲擊中,有2名年齡分別為14歲和4歲兒童喪身。
Ces missions se soldent souvent par des plans d'action.
這些特派團往往會促進制訂一些行動計劃。
Ces procès se sont soldés par 33 condamnations et 12 acquittements.
在這些審判中,有33人被判有罪,12人無罪釋放。
Certains cas d'abus sexuels se sont soldés par des grossesses.
一些性糟踏結(jié)果使她們懷了孕。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
為此已經(jīng)付出極大人命代價。
Certaines de ces attaques se soldent par un nombre important de victimes humaines.
有幾次都遺憾地造成了人員傷亡。
La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力依舊,毫無好轉(zhuǎn),傷害著無辜生命。
Les embouteillages et les accidents se soldent par des co?ts humains et économiques supplémentaires.
交通阻塞和交通事故給人類和經(jīng)濟帶來額外成本。
Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.
這些因素還導致了諸如精神分裂癥這樣精神性疾病增加。
Le Secrétariat estime que la rationalisation des rapports d'inspection se solderait par de nouveaux gains d'efficacité.
秘書處認為,可從核查報告具體入手,進一步提高特遣隊所屬裝備程序效率。
Ces incidents se sont soldés par la mort de quatre éthiopiens et d'un milicien érythréen.
埃塞俄比亞人和一名厄立特里亞民兵在上述事件中喪生。
La participation du PAM aux groupes thématiques s'est soldée par des résultats dans différents domaines.
糧食計劃署通過參加專題小組所取得成就涉及幾個方面。
Cette opération s'est soldée pour les Taliban par 200?morts et plus de 300?blessés.
塔班在此次行動中有200人被擊斃,300多人受傷。
L'usage de la force dans ce conflit ne se soldera que par des perdants; tous seront perdants.
在這場沖突中使用武力不可能有任何獲者,將只有失敗者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com