Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
與政府的信函往來和它們發(fā)出緊急呼吁。
s'adresser à: appeler, parler,
s'adresser: faire appel à, se tourner vers, concerner, intéresser, regarder, apostropher, interpeller, parler à,
adresser à: appel, recourir, demander,
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
與政府的信函往來和它們發(fā)出緊急呼吁。
Mon dernier mot est adressé aux hommes.
我最后要的是關(guān)于男性。
Des rapports sont régulièrement adressés à l'AIEA.
還定期原子能機(jī)構(gòu)提交報(bào)告。
Permettez-moi de vous adresser quelques mots, cher Jerzy.
耶日,請?jiān)试S我對句。
Une lettre a été adressée à toutes les missions permanentes.
已紐約的所有常駐代表團(tuán)發(fā)出信函。
Des critiques, justifiées ou non, ont été adressées au Conseil.
安理會已受到批評,不管正確與否。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的結(jié)論轉(zhuǎn)交給了秘書長。
Ils établissent le rapport annuel adressé au Conseil économique et social.
● 編寫提交經(jīng)濟(jì)及社會理事會的年度報(bào)告。
La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.
委員會建議秘書長對早先的請求采取后續(xù)行動(dòng)。
Cette déclaration a été adressée à chaque état partie à la Convention.
每一個(gè)《公約》締約國發(fā)送了將本聲明的一份副本。
16 La Malaisie a-t-elle adressé ou re?u des demandes d'extradition?
16 馬來西亞是否送岀或收到任何引渡要求?
Donner la liste des demandes d'aide financière adressées à d'autres organisations.
在此列明請求其他組織提供的資金。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必須對其旨在產(chǎn)生影響的那些人具有意義。
Permettez-moi de m'adresser à l'Union européenne et à ses membres.
請?jiān)试S我對歐洲聯(lián)盟及其成員國一。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
發(fā)言人還明確指出,他的發(fā)言也針對加拿大代表團(tuán)。
Le questionnaire a été adressé à plus de 50?organisations internationales et régionales.
問卷發(fā)給了50多個(gè)國際和區(qū)域組織。
C'était la première fois qu'un enfant s'adressait au Conseil de sécurité.
這是一位兒童首次在安全理事會發(fā)言。
Cette information figurerait, à l'avenir, dans les projets de rapports adressés aux organisations.
今后這方面的資料將列入提交各機(jī)構(gòu)的報(bào)告草稿。
Je ne puis lever la séance sans avoir adressé mes sincères remerciements au secrétariat.
尊敬的代表們,在結(jié)束本次會議之前,我要對秘書處工作人員表示深深的謝意。
Des recommandations ont été adressées au Gouvernement pour l'élaboration de sa politique culturelle.
來自全國所有區(qū)域的600多人參加了會議,包括所有土著社區(qū)的代表。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com