La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.
政治是為了公益,而不是為了品行不端政客和商人私利。
La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.
政治是為了公益,而不是為了品行不端政客和商人私利。
Ils sont la proie d'avocats véreux qui transigent parfois au détriment des droits des victimes, ou qui per?oivent des honoraires qui grèvent substantiellement les indemnités accordées.
他們到毫不檢點(diǎn)律師擺布,這些律師有時(shí)爭取到妥協(xié)損害了其客戶權(quán)益,或索取過律師費(fèi),使得即使在勝訴時(shí)有可能得到任何賠償均大打折扣。
Il est regrettable qu'elle ne soit pas très visible et qu'elle ne fasse pas de la publicité sur les cas de policiers véreux qui font l'objet de sanctions disciplinaires.
令人遺憾是,監(jiān)察長辦公室沒有表現(xiàn)出形象,沒有公布對敗警官采取懲戒行動(dòng)案例。
On a souligné que la question devait également être envisagée sous l'angle de l'offre, y compris le r?le joué par des sociétés véreuses qui offraient des pots-de-vin et d'autres incitations aux gouvernements.
有人強(qiáng)調(diào),這個(gè)問題也有供應(yīng)面,包括向政府行賄和提供其它誘惑“無賴公司”所發(fā)揮作用。
On retiendra cependant qu'avec l'aide du Gouvernement, une solution a été trouvée à l'impasse concernant les camps d'El Geneina, les villes et les villages environnants, où des chefs véreux de personnes déplacées avaient détourné l'aide humanitaire des mois durant.
有一個(gè)良好發(fā)展趨勢是,在政府協(xié)助下解決了朱奈納營地、城鎮(zhèn)和周圍村莊僵局,這些地方流離失所者敗領(lǐng)導(dǎo)人曾連續(xù)數(shù)月侵吞人道主義援助物品。
Le renforcement de ces mesures de contr?le aura pour but de mettre un terme aux pratiques auxquelles continuent de se livrer nombre de marchands d'armes avec la complicité d'individus véreux animés du seul souci de réaliser des gains exorbitants au mépris des règles et normes établies.
加強(qiáng)這些監(jiān)測措施目將是制止許多軍火商與貪婪人合謀所采用做法,他們唯一關(guān)心是不顧既定規(guī)則和準(zhǔn)則獲取額利潤。
Hatons-nous donc d'agir plut?t que de toujours réagir, afin que la nébuleuse du crime, où sont tapis sans vergogne des marchands d'armes véreux et mercenaires aux mains tachées de sang alliés à certains de nos dirigeants, se dissipe à jamais, et que l'Afrique de l'Ouest, réconciliée avec elle-même, retrouve le chemin vertueux de la paix et de la prospérité.
讓我們加快行動(dòng)起來,而不是被迫行動(dòng),以便一勞永逸地拆除那種見不得人網(wǎng)絡(luò),這一無恥網(wǎng)絡(luò)讓那些行為詭秘商人和同我們一些領(lǐng)導(dǎo)人已結(jié)成同盟沾滿鮮血雇傭兵走到了一起;也使西非恢復(fù)正常,重新找到通往和平和繁榮合乎道德道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com