Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立貫穿各領(lǐng)域地方、區(qū)域和國際伙伴關(guān)系。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立貫穿各領(lǐng)域地方、區(qū)域和國際伙伴關(guān)系。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互關(guān)聯(lián)問題已得到審議。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案個具有部門影響特別舉措。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
討論中提出了若干部門問題。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
兩性平等問題是一個部門和多部門發(fā)展問題。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
環(huán)境是另一個貫穿各領(lǐng)域問題,情況也是如此。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各個分組討論會下面概述一些項(xiàng)目具有全面性。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工發(fā)組織還實(shí)施少量領(lǐng)域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
對總目標(biāo)將通過指標(biāo)進(jìn)行監(jiān)測。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,個方案組成部分則貫穿整個矩陣。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
容各方政治對話被確定為貫穿各部門問題。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委員會認(rèn)為農(nóng)村婦女境況是一個相互關(guān)聯(lián)領(lǐng)域。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
預(yù)防和應(yīng)付災(zāi)害是一項(xiàng)貫穿各領(lǐng)域問題。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
這是一項(xiàng)橫向機(jī)制,因?yàn)樗婕敖逃I(lǐng)域多方面工作。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)將深入分析復(fù)雜政治發(fā)展以及貫穿各領(lǐng)域問題。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社會融牽涉面廣,需要采取綜政策。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
這些附件在它們原則中涉及到一些干預(yù)領(lǐng)域或行業(yè)部門行動領(lǐng)域。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
環(huán)境署確定了6個貫徹各領(lǐng)域專題性優(yōu)先事項(xiàng)。
Il s'agit d'un programme transversal reposant sur la coopération de neuf ministères.
這是一項(xiàng)由9個政府部作10年期部門方案。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行預(yù)咨委會認(rèn)為,有必要繼續(xù)討論這一共有問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com