Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布?xì)W洲氣地區(qū),在亞洲、美洲北美也有分布。
tempéré
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布?xì)W洲氣地區(qū),在亞洲、美洲北美也有分布。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青島地處北帶季風(fēng)區(qū)域,屬帶季風(fēng)氣。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日內(nèi)瓦受大西洋影響,氣。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天氣,是一個(gè)美麗季節(jié)。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天氣,但常有風(fēng)。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地區(qū)氣,陽光充沛,是古代地中海海底。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他們對撥款速度緩慢感到關(guān)注,這使樂觀精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青島開發(fā)區(qū)作為青島新興旅游勝地,氣宜人,自然風(fēng)光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法氣。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
來自湖泊區(qū)系帶草原代表人數(shù)十分有限。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各島嶼屬熱帶氣,但因全年都有信風(fēng),較為涼爽。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鯖鯊分布在全世界帶熱帶海域。
Il?est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在帶可培育出熱帶作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在對全球化表現(xiàn)出熱情同時(shí),也應(yīng)對其受害者表現(xiàn)出同情心。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界帶地區(qū)五氯苯濃度似乎在降低。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鯨鯊環(huán)球分布在熱帶帶海域。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各島嶼屬熱帶氣,但因全年都有信風(fēng),較為涼爽。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自從簽訂代頓協(xié)定以來,三個(gè)民族群體之間敵意幾乎沒有消退。
Son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nord-est.
島上氣很高,但因有東北信風(fēng)而變得清新涼爽。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,這些效率成果因生產(chǎn)量消費(fèi)量增加而被抵銷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com