En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我們都要與合作方團(tuán)。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我們都要與合作方團(tuán)。
Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.
任何關(guān)心人類的國家都沒有袖手旁觀。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
緬甸完全聲援其他受影響國家。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度與非洲的團(tuán)由來已久。
à cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在這方面,印度尼西亞充分地聲援我們兄弟的非洲國家。
Cela montre bien que tous les événements de la région sont solidaires.
這證明在該區(qū)域所發(fā)生的切情況之間有密切的聯(lián)系。
Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
他們所參加的程度表明了他們對我國的聲援程度。
Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.
歐洲理事會全力支持面對恐怖主義命攻擊的美國人民。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要?jiǎng)訂T經(jīng)濟(jì)和財(cái)政支持還需要做艱苦的工作。
Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
誠信、求實(shí)、專業(yè)、高效、團(tuán)、創(chuàng)新。
Ces deux volets sont solidaires et interdépendants.
這兩個(gè)方面是相互關(guān)聯(lián)、相互依存的。
Cinquièmement, renforcer la coopération internationale solidaire.
第五,加強(qiáng)相互支持的國際合作。
Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aum?ne.
合作與團(tuán)是項(xiàng)義務(wù),而不是慈善行為。
Aussi, restera-t-il solidaire des recommandations qui en résulteront.
安理會可以放心,他支持由此產(chǎn)生的各項(xiàng)建議。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
盡管婦女的情況千差萬別,但是她們還是緊密地團(tuán)在起。
L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les états-Unis.
歐盟已經(jīng)宣布全力聲援美國。
Il nous faut simplement nous unir, être solidaires et agir ensemble.
我們只需要團(tuán)起來,表現(xiàn)聲援并道行動。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
該議定書規(guī)定了賠償任,同時(shí)也規(guī)定了免。
Nous nous sentons et nous montrons solidaires du peuple du Mozambique.
我們感受到了我們與莫桑比克人民的休戚與共,我們也表示出了這點(diǎn)。
La bonne gouvernance urbaine se caractérise par divers principes solidaires et synergiques.
城市善政以若干相互依存、相互加強(qiáng)的原則為特征。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com