Les enfants ne doivent pas être forcés à s'enr?ler comme soldats ou à travailler dans des sex-shops, ni être vendus par leur famille.
不應(yīng)強(qiáng)迫兒童當(dāng)兵或賣淫,他們的家人也不應(yīng)把他們賣掉。
Les enfants ne doivent pas être forcés à s'enr?ler comme soldats ou à travailler dans des sex-shops, ni être vendus par leur famille.
不應(yīng)強(qiáng)迫兒童當(dāng)兵或賣淫,他們的家人也不應(yīng)把他們賣掉。
C'est le courant constitué par les voyages organisés (sex?tours), où la rencontre du touriste avec une personne prostituée est comprise dans le prix du billet.
這是包價(jià)旅(旅)一種渠道,旅的票價(jià)中包括妓女提供的服。
Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.
各種展覽、歌舞表演酒店、酒吧、商店、舞蹈俱樂(lè)部、迪斯科舞廳以及其他類似單位一律不準(zhǔn)使兒童。
Le défi auquel doit faire face le Gouvernement est d'aborder ces disparités selon une démarche globale par la traduction des droits de jure en droits effectifs, notamment eu égard au mauvais sex-ratio et à la baisse alarmante du sex-ratio des petites filles.
政府面臨通過(guò)把法律上的權(quán)利轉(zhuǎn)化成實(shí)際行動(dòng)來(lái)全面解決這些不利情況的挑戰(zhàn),特別是在不利的別比率和女童別比率大幅下降方面。
La définition met l'accent sur le mot ??gender?? plut?t que sur le mot ??sex??, car dans la pratique c'est la problématique homme-femme et le r?le qui est assigné à chacun d'eux dans la société qui constitue une discrimination à l'encontre des femmes.
歧視定義強(qiáng)調(diào)“別”而不是“”,因?yàn)樵趯?shí)際生活中,別是指兩在歧視婦女的社會(huì)中扮演不同角色時(shí)所形成的別關(guān)系。
Ce n'est donc pas seulement la question du ??safe sex??, de pratiques sexuelles responsables, qui est en jeu, c'est le respect des êtres humains, qui est à la base de l'action des Nations Unies, qui est à la base des valeurs que l'Organisation et les états Membres défendent.
這不僅僅是關(guān)于安全和負(fù)責(zé)任的行為的問(wèn)題。 這是關(guān)于尊重人的行為的問(wèn)題,這種尊重是聯(lián)合國(guó)工作的基礎(chǔ),是本組織及其成員所維護(hù)的價(jià)值觀念的基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com