中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

chien

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chien TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[∫j??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
chien, ne


n.
1.
2. 誘惑力,魅力[主要指婦女]
3. 舊時火器帶火石的部位
4. 槍機的撞針
5. 擊鐵, 擊錘
6. 走, 溜須拍馬的人
7. 下流胚, 無恥之徒, 卑鄙小人


chien d'aveugle 導(dǎo)盲犬
chien de berger 牧羊犬
chien de chasse 獵犬
chien de garde 看門




常見用法
avoir un mal de chien à faire qqch做某事遇到許多麻煩
traiter qqn comme un chien粗暴地對待某人
les crocs d'un chien
le museau d'un chien
niche de chien
promener son chien遛自己的
‘a(chǎn)ttention chien méchant’當(dāng)心
chien de garde看門
exciter un chien逗弄一條
une meute de chiens
de la patée pour chiens
un chien de race一只純種
un chien savant一條經(jīng)過訓(xùn)練的
faire castrer son chien找人閹割他的
une chienne en chaleur一只發(fā)情的母
le chien a déterré un os挖出一塊骨
tenir son chien en laisse用繩牽著自己的
la langue pendante du chien耷拉著的舌
avoir l'air d'un chien battu看起來像一條挨了打的
cette voiture a écrasé un chien那輛車軋死了一條
ce bruit a effarouché le chien這聲音把嚇跑了
il a encha?né son chien à un arbre他用鏈子把他的拴在了樹
un chien errait dans les bois一只在森林里流浪

聯(lián)想:
  • cheval   n.m. 馬,馬肉;騎馬術(shù);馬力

形容詞變化:
chienne
近義詞:
avare,  cabot,  clébard (populaire),  clebs (populaire),  molosse,  roquet,  toutou,  esclave,  laquais,  larbin,  valet,  traitoir,  sex-appeal,  coriace,  impitoyable,  ladre (littéraire),  pingre,  radin,  rapiat,  rat
反義詞:
bienveillant,  doux,  généreux,  humain,  large,  libéral,  prodigue
聯(lián)想詞
chiot,幼犬;chat貓;chaton小貓;animal動物;labrador紐芬蘭拾;félin貓科動物;lapin兔;berger牧羊人,羊倌;loulou斯皮茨;compagnon同伴,伙伴,伴侶,同事;hamster倉鼠;

Il promène son chien tous les matins.

他每都遛。

Je mets le chien à la niche.

我把放在窩里。

Le père traite son fils comme un chien .

父親粗暴地對待他的孩子。

Elles sont comme chien et chat.

她倆相處得很糟。

Le lièvre déroute habilement les chiens.

野兔巧妙地甩掉獵犬。

J'ai acheté une belle niche pour mon chien.

我給我的買了個漂亮的小窩。

Ils s'entendent comme chien et chat.

他們相處得很不好。

Le chien happe un morceau de viande.

叼著一塊肉。

Il a un air de chien battu.

他看起來心情憂郁。

Le chien dort dehors.

睡在外面。

Le chien donne la patte à son ma?tre.

向主人伸出爪子來。

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬都咬人。

Le chien est un animal domestique.

是一種家養(yǎng)動物。

Les chiens aboient, la caravane passe.

任憑群犬狂吠, 沙漠旅行隊依然在前進(jìn)。

Le chien est au-dessous du parapluie.

在雨傘的下面。

Mon chien s'est fait mordre par un serpent.

我的被一條蛇咬了。

Le chien se couche aux pieds de sa ma?tresse .

躺在主人腳邊。

Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.

對這些來說,完成這項任務(wù)需要很大的勇氣。

C'est un chien qui chasse.

正在搜尋獵物。

J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.

我申請簽證遇到許多麻煩。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chien 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。