Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈念儀式上將演奏美國(guó)國(guó)歌摩納哥國(guó)歌。
Les hymnes américains et monégasques seront joués lors de cette cérémonie de recueillement et de souvenir.
在祈念儀式上將演奏美國(guó)國(guó)歌摩納哥國(guó)歌。
Des centaines de milliers de personnes se sont regroupées à Belgrade le 21?février pour manifester pacifiquement et dans le recueillement leur chagrin.
21日,成千上萬(wàn)人在貝爾格萊德集會(huì),以平與宗教方式表達(dá)他們的悲哀。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此葬場(chǎng)提前準(zhǔn)備了虔敬室,某些喪葬服務(wù)公司或者些協(xié)會(huì)也會(huì)幫助家庭來(lái)組織對(duì)死者的追。
Un fou rire s'empara du jeune dr?le, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !
這個(gè)搗蛋鬼見(jiàn)到他,陣狂笑,全不顧會(huì)不會(huì)打斷演出,會(huì)不會(huì)擾亂全場(chǎng)的肅穆,開(kāi)心地嚷叫起來(lái):“瞧!
Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d'hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
默哀是片刻的肅立靜思,是個(gè)表達(dá)敬意(念)的動(dòng)作。根據(jù)時(shí)長(zhǎng)來(lái)命名(比如分鐘默哀,三分鐘默哀),傳統(tǒng)來(lái)說(shuō)是分鐘,但持續(xù)時(shí)間也會(huì)根據(jù)具體情況而有所不同。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡靈節(jié)除了是個(gè)虔誠(chéng)的日子,也是個(gè)預(yù)兆春天來(lái)臨人們經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)冬季后出行的日子。
Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les cha?nes publiques et privées du Burkina Faso.
繼而本著同樣虔敬的精神,在布基納法索所有公、私營(yíng)電臺(tái)(無(wú)線電電視)上播放Ditanyé(國(guó)歌)。
Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé d'instruire les Ministres des sports, de la défense et de la sécurité intérieure, afin que cette journée de recueillement et d'hommage aux victimes de la marche du 25?mars se déroule dans de bonnes conditions de sécurité.
民族解政府總理決定,向體育部長(zhǎng)、國(guó)防部長(zhǎng)國(guó)內(nèi)安全部長(zhǎng)下達(dá)指示,以確保3月25日游行死難者追日在良好安全條件下進(jìn)行。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Isra?l, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的問(wèn)題在于,對(duì)于以色列現(xiàn)有的猶太教派西墻的大多數(shù)朝圣者而言,使用男子飾物的女祈者違背了她們的慣常做法,并對(duì)他們自己的祈方法造成了威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com