中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

régresser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

régresser 專八

音標:[regrεse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 régresser 的動詞變位
v. i.
倒退, 退步; 下降; 退化

常見用法
le chiffre d'affaires a régressé營業(yè)額下降了
sous l'effet des médicaments la douleur régressait藥效作用下疼痛消退了

近義詞:
reculer,  baisser,  refluer,  décro?tre,  décliner,  dégénérer,  dépérir,  s'atrophier,  rétrograder,  diminuer
反義詞:
fleurir,  monter,  s'avancer,  augmenter,  gagner,  progresser,  cro?tre,  se développer,  s'épanouir,  florissant
聯(lián)想詞
progresser前進,推進;dispara?tre消失;évoluer演變, 進化, 發(fā)展;reculer使后退;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;cro?tre長,生長;perdurer繼續(xù);diminuer縮小,縮減,減少,降低;régression倒退,退步;grandir長大,長高;baisser下降,降低,;

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病開始停止蔓延, 甚至趨于消退。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同這個世界上的森林覆蓋率一下降的是林地。

La?discrimination à l'égard des Dowa régresse constamment.

對于Dowa人的歧視存在逐漸消退。

Dans un secteur crucial, le Conseil est en train de régresser.

安理會實際上在一個關(guān)出現(xiàn)倒退。

Il faut donc un engagement global pour faire régresser ce mal.

因此,需要全球性承諾遏制這一疾病。

Au?cours des années précédentes, l'emploi avait considérablement régressé.

前幾年的就業(yè)情況減少較多。

Le nombre de femmes parlementaires a même régressé depuis le dernier rapport.

不僅如此,自上一份報告以來,女議員的人數(shù)減少了。

à Beijing, le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à faire régresser la pauvreté.

在北京,委內(nèi)瑞拉政府承諾大幅度地減少貧困。

Nous avons clairement progressé sur plusieurs fronts, mais avons peut-être régressé dans d'autres.

我們在一些方面明顯取得進展,但在其他方面則出現(xiàn)了倒退。

Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.

如今安理會如此倒退,不免令人沮喪。

Depuis, l'épidémie progresse moins rapidement, son incidence diminue et sa létalité a significativement régressé.

自那以后,艾滋病增長速度放緩,發(fā)病率降低,死亡率也大大下降。

Mais il a averti que ces progrès restaient extraordinairement fragiles et susceptibles de vite régresser.

然而,他警告說,進展仍然“極其脆弱并且極易逆轉(zhuǎn)”。

Quand le Hamas occupe le pouvoir sans entrave, c'est tout simplement la civilisation qui régresse.

任由哈馬斯大權(quán)在握、為所欲為,不啻是文明的倒退。

Cependant, on souhaite nous faire régresser.

然而,一些人想要我們回到過去。

Certains d'entre eux ont même régressé.

一些國家甚至出現(xiàn)了倒退。

Au Myanmar, les saisies de méthamphétamine ont régressé.

緬甸的甲基安非他明緝獲量減少了。

La pauvreté a régressé dans les familles comprenant des enfants.

在有子女的家庭中,貧困的情況減少了。

La polygamie est fréquente au Togo, même si ces derniers temps, elle a tendance à régresser.

多妻制在多哥是經(jīng)常出現(xiàn)的,直到最近這段時間,才出現(xiàn)下降的趨勢。

Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.

其中大約18個國家在這一指標上根本毫無進展,有的甚至還在退步。

Les saisies de résine de cannabis ont régressé au Bangladesh et en Inde.

孟加拉國和印度的大麻樹脂緝獲量都出現(xiàn)了下降。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 régresser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。