peu
常用詞TEF/TCF專四
音標(biāo):[p?]發(fā)音
生詞本:
添加筆記:
adv.少, 多;大, 太lampe qui éclaire très peu 太亮的燈co?ter peu 價錢便宜manger peu 吃得多peu nombreux數(shù)目很大的, 太多的peu souvent很經(jīng)常L'affaire est peu s?re.事情大靠得住。Il n'était pas peu fier.他很自豪。Nous sortons peu le soir.晚上我們很少出門。Peu importe.無關(guān)緊要。要緊。— n.m.1. 少量, 少許le peu de [que]少量Il a dépensé le peu qu'il lui restait.他把所剩的那么一點(錢)全都花了。son peu de...其…之少 2. un peu de 少量的, 一點兒的Donnez-moi un peu de pain.請給我一點面包。un (tout) petit peu de〈口語〉一點點的, 一丁點兒的 3. peu de 多的, 少的peu de chose微足道的事物à peu de frais花很少的錢en peu de jours在短短的幾天中peu de gens多的Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.很少有能。 4. [用限定詞, 沒有補語, 單獨使用] 少量, 少許, 一點點homme de peu 社會地位低下的;低賤的;小vivre de peu 生活儉樸Il est content de peu .他貪多。Je ne vais pas me décourager pour si peu .我會為么一點點小事就灰心喪氣。C'est peu .太少了。C'est peu de...…夠的C'est trop peu dire.說還太輕。peu s'en faut, il s'en faut de peu 幾乎, 差點兒, 差多Très peu pour moi.〈口語〉我感興趣。我在乎。 [表示拒絕的客套語]un (petit) peu loc.adv.一點兒, 一下, 少許, 稍微Attendez un peu .請您稍等一下。être un peu fat有點自命凡Il ne travaille pas qu'un peu .他活兒干得可少。un peu plus [moins, mieux]稍微多 [少, 好] 一點[口語中表示語氣減弱的命令或強調(diào)自己的意見]Venez ici un peu , que je vous parle.您過來一下, 我跟您講話。[表示禮貌或諷刺][表示十分肯定]Tu ferais ?a?— Un peu ! 事你敢嗎? —那還用說! peu à peu loc.adv.一點兒一點兒地, 逐漸地, 漸漸地à peu (de chose) près loc.adv.大約, 差多, 差離, 幾乎Ils sont à peu près du même age.他們幾乎都同年的。[用作n.m.]Il se contente d'à peu près et ne va jamais au fond des choses.他總滿足于差多而從深究。 un à peu près 一種文字游戲 [以近似的詞或故意改變詞形的詞代替] peu ou prou loc.adv.〈書面語〉多少, 多多少少, 或多或少aussi [si, trop] peu loc.adv.同 [如此, 過分] 少Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.您樂意給我多少就給多少。Il a plu, mais si peu que rien.〈口語〉下過雨了, 可小得像沒下過。 dans [sous, avant] peu , avant qu'il soit peu loc.adv.久以后Il arrivera dans peu .他久就要到了。 de peu loc.adv.差一點兒Vous êtes de peu arrivé le premier.您幾乎第一個到。 depuis peu loc.adv.久前peu après loc.adv.過了一會兒, 過久quelque peu loc.adv.〈書面語〉一些, 有點tant soit peu loc.adv.稍微一點, 很少一點點Attendez tant soit peu .請稍等片刻。[用作n.m.]Donnez-m'en un tant soit peu .請給我一點點。pour un peu loc.adv.差一點, 幾乎 [后接condit.]Pour un peu je partirais.我差點兒就走了。 si peu que loc.conj.盡管…很少 [后接subj.]Si peu de tête qu'il ait, il aurait pu penser à mon anniversaire.盡管他那么沒有頭腦, 我的生日他總該想到吧。si peu que ce soit論多少, 只要稍微一點兒 pour peu que loc.conj.只要稍微… [后接subj.]Pour peu qu'on réfléchisse, on comprendra que...只要稍微思索一下, 就會理解…常見用法il y a peu 久以前
le peu qu'il dit est intéressant 他說的話有意思的很少
je peux avoir encore un peu de soupe? 我能再要一點湯嗎?
je peux avoir encore un peu de pain? 我能再要些面包嗎?
sa détermination faiblit peu à peu 他的決心一點一點動搖了
abrège un peu! 長話短說!
il s'en est fallu de peu 差點兒
peu importe! 沒什么關(guān)系!
il est peu probable que 太可能
décale-toi un peu 你挪開點
il est un peu dégénéré 他有點先天缺陷
reste encore un peu 再呆一會兒
ce vin est un peu jeune 酒比較新
tu vas un peu loin! 你得有點過了!
peu reluisant 平庸的
allez, pousse-toi un peu! 去,你挪一下!
tourne-toi un peu 你稍微轉(zhuǎn)一點
sa décision a un peu tardé 他的決定有點晚了
le chemin se situe un peu avant 那條路在前面遠處
raconter sa vie en brodant un peu 有點夸張地敘述生活
enduire la poêle avec un peu d'huile 在鍋里抹一些油
peu de gens fréquentent ce magasin 很少常去個商店
un individu peu recommandable 一個值得一提的家伙
c'est un peu léger comme excuse 作為借口有點單薄
une fille peu loquace 一個寡言少語的姑娘
arrête un peu de mater les filles! 別老盯著姑娘們瞧!
il a poussé la plaisanterie un peu trop loin 他玩笑開到有點過分
il est peu probable qu'il arrive ce soir 他今晚太可能到
force-toi un peu, mange! 你強迫自己吃點
à la soirée, il s'est un peu laché 在晚會上,他放松了一些
peux-tu me ramener chez moi, s'il te pla?t? 求你了,能帶我回家嗎?
tu t'avances un peu en affirmant cela 你么肯定有點冒失
si seulement j'avais un peu plus d'argent! 要我有更多的錢, 就好了!
c'est quelqu'un d'un peu spécial 個有點特別的
tu peux me passer la télécommande? 你能把遙控器遞給我嗎?
vous reprendrez un peu thé? — volontiers! 您再來點茶嗎?—非常樂意!
une bière très peu alcoolisée 酒精含量極低的飲料
peux-tu faire la liste des absents? 你能列出一份缺席者的名單嗎?
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec 你幫我拿著包,我能帶著它跑
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三個孩子,你就別指望安寧了
je prends des vacances pour décompresser un peu 我通過度假來放松一下
le divorce de ses parents l'a un peu déséquilibré 父母離婚使他有點情緒安
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差點兒就誤了火車
on était tous un peu gais au d?ner 我們晚飯時都有點喝得飄飄然
elle gagne peu par rapport au travail qu'elle fournit 與她干的工作相比, 她掙的錢少了
avec l'age, il s'est un peu empaté 隨著年齡的增長,他有點發(fā)胖了
j'ai peu dormi hier, je me rattraperai demain 昨天我睡得很少,明天我要補上
à ce stade, je ne peux plus rien faire 到個階段了,我再能無動于衷了
peux-tu aller me chercher mon manteau, tu seras un ange! 你要能去幫我把大衣拿來,那就太好了!
il est un peu tard pour sortir, sans compter que je suis fatigué 要想出去時間有些晚了,再說我也累了
tu peux manger les hu?tres telles quelles ou avec du citron 你可以生吃牡蠣或者加點檸檬汁
聯(lián)想
- coup n.m. 擊,打,敲,撞;一舉,一著,一下;敲打聲,撞擊聲
近義詞
faiblement,
légèrement,
mal,
médiocrement,
guère,
insuffisamment, pas
beaucoup,
quelques, un
petit nombre,
brin,
doigt,
filet,
goutte,
gramme,
larme,
ombre,
once,
poil,
pointe,
soup?on反義詞
abondamment,
assez,
atrocement,
beaucoup,
bien,
bigrement,
bougrement,
copieusement,
durement,
extraordinairement,
extrêmement,
fortement,
grandement,
hautement,
la plupart,
lourdement,
considérablement,
énormément,
excessivement,
force (littéraire)
同音、近音詞
peuh,
peut(變位),
peux(變位)
聯(lián)想詞
譯
贊助商鏈接
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com