Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
一個月黑風(fēng)高晚上,你走路上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
一個月黑風(fēng)高晚上,你走路上。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我提高嗓門,媒體會說,交談是激烈。
Celle-ci ayant porté plainte, l'affaire a fait l'objet d'une enquête; il s'est avéré que l'accident était d? au manque de visibilité causé par l'obscurité et le temps orageux.
后來,根據(jù)她申訴對事情進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果表明,發(fā)生事故原因是:由于當(dāng)時風(fēng)天氣,致天黑能見度低。
Je lui souhaite plein succès dans la lourde tache qui lui incombe, à savoir permettre à l'Organisation des Nations Unies de renforcer sa pertinence et sa crédibilité en ces temps orageux.
我祝他這個動蕩時期,聯(lián)合國繼續(xù)發(fā)揮作用和保持其信譽(yù)困難任務(wù)中取得一切成功。
Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.
他們倆之間關(guān)系如風(fēng)驟一般激烈,甚至招致梵蒂岡懲罰,羅馬教皇面對這兩位時代最耀眼明星自由而激情結(jié)合時也從掩飾對他們憤怒。
Le pays conna?t des périodes de fortes pluies, mais l'eau recueillie est perdue en raison du ruissellement rapide et du drainage que provoquent les précipitations, le plus souvent sous forme de courtes averses fortement orageuses.
由于大部分降是短暫而密集風(fēng),水會很快經(jīng)地表和排水系統(tǒng)流走,所以即使有時候降了大,水分也會很快消失。
La source ajoute que le 20?mars, trois?jours après l'arrestation de Yao?Fuxin, un représentant des travailleurs de l'usine de ferroalliage venu remettre une pétition aux dirigeants de la municipalité était entré précipitamment dans le batiment au cours d'une averse orageuse.
來文提交人稱,姚福信被捕三天后,即3月20日,鐵合金廠一名工人代表去市政府遞交請愿書,冒著傾盆大沖進(jìn)市政府大樓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com