中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

mécène

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mécène

音標(biāo):[mesεn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
文學(xué)或藝術(shù)事業(yè)的助者
Cette riche héritière est le mécène d'un groupe de peintres.
這位富裕的女繼承者為一群畫家提供助。


法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
bienfaiteur,  protecteur,  philanthrope,  banquier
聯(lián)想詞
philanthrope家,博愛主義者;donateur捐贈(zèng);commanditaire贊助;mécénat贊助;bienfaiteur,施主;milliardaire富有億萬(wàn)錢財(cái)?shù)?sponsor贊助;banquier銀行家;parrain教父,代父;collectionneur收集者,搜集者,采集者,收藏者;peintre畫家,畫師;

1.De quoi intriguer Justine, un mécène qui la ramène à Madrid pour qu’elle s’adonne à son art en compagnie d’autres jeunes artistes.

她的才華讓justine感到震驚,于是這位藝術(shù)助者將ana帶到了馬德里,把她介紹給其他的青年藝術(shù)家們。

2.En?tant qu'organe quasi public, la National Gallery re?oit une subvention de l'état, bien qu'une grande partie des fonds proviennent de mécènes privés ou d'entreprises.

作為一個(gè)準(zhǔn)政府機(jī)構(gòu),開曼群島國(guó)家美術(shù)館可獲得政府的助(盡管大部分和企業(yè)贊助商提供)。

3.La Syrie, autre membre de ce club, est un mécène et un bailleur de fonds notoire des organisations terroristes, qu'elle accueille dans sa capitale, Damas.

該俱樂部的另一個(gè)成員敘利亞是恐怖組織眾所周知的保護(hù)者和助者,并在其首都大馬士革容留它們。

4.Les mécènes insistent également sur la nécessité de la qualité grace à la rationalisation et à la gestion axée sur les résultats pour tous les programmes et projets qu'ils financent.

機(jī)構(gòu)和士還強(qiáng)調(diào)必須通過(guò)提高效率和注重實(shí)效的管理,改所有助方案和項(xiàng)目的質(zhì)量。

5.En outre, les orphelins et les enfants vulnérables sont nourris grace à des mécènes de la communauté, à leurs parents, à leurs parrains et marraines et à leur famille d'accueil par l'entremise des pagodes et autres programmes exécutés par des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

此外,孤兒和易受害兒童還通過(guò)佛塔及國(guó)家和國(guó)際非政府組織的其他方案,從社區(qū)、親戚、監(jiān)護(hù)家庭和寄養(yǎng)家庭處得到食物和其他助。

6.Afin d'encourager l'aide à la culture et à l'art en facilitant les financements de sources privées, ainsi que l'aide de l'état à l'initiative privée dans le domaine culturel, un projet de loi fédérale est en préparation ?sur les mécènes et le mécénat dans le domaine de la culture et de?l'art en Fédération de Russie?.

為促進(jìn)吸引預(yù)算外經(jīng)費(fèi)來(lái)源扶持文化和藝術(shù),并為激勵(lì)國(guó)家扶持文化領(lǐng)域的民間活動(dòng),正在制訂一個(gè)關(guān)于俄羅斯聯(lián)邦文化藝術(shù)領(lǐng)域的贊助和贊助方面的聯(lián)邦草案。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mécène 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。