中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De quoi intriguer Justine, un mécène qui la ramène à Madrid pour qu’elle s’adonne à son art en compagnie d’autres jeunes artistes.

她的才華讓justine感到震驚,于是這位藝術(shù)資助者將ana帶到了馬德里,把她介紹給其他的青年藝術(shù)家們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?tant qu'organe quasi public, la National Gallery re?oit une subvention de l'état, bien qu'une grande partie des fonds proviennent de mécènes privés ou d'entreprises.

作為一個(gè)準(zhǔn)政府機(jī)構(gòu),開(kāi)曼群島國(guó)家美術(shù)館可獲得政府的資助(盡管大部分資金由私人和企業(yè)贊助商提供)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Syrie, autre membre de ce club, est un mécène et un bailleur de fonds notoire des organisations terroristes, qu'elle accueille dans sa capitale, Damas.

該俱樂(lè)部的另一個(gè)成員敘利亞是恐怖組織眾所周知的保護(hù)者和資助者,并在其首都大馬士革容留它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mécènes insistent également sur la nécessité de la qualité grace à la rationalisation et à la gestion axée sur les résultats pour tous les programmes et projets qu'ils financent.

慈善機(jī)構(gòu)和人士還強(qiáng)調(diào)必須通過(guò)提高效率和注重實(shí)效的管理,改善所有資助方案和項(xiàng)目的質(zhì)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les orphelins et les enfants vulnérables sont nourris grace à des mécènes de la communauté, à leurs parents, à leurs parrains et marraines et à leur famille d'accueil par l'entremise des pagodes et autres programmes exécutés par des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

此外,孤兒和易受害兒童還通過(guò)佛塔及國(guó)家和國(guó)際非政府組織的其他方案,從社區(qū)、親戚、監(jiān)護(hù)家庭和寄養(yǎng)家庭處得到食物和其他資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin d'encourager l'aide à la culture et à l'art en facilitant les financements de sources privées, ainsi que l'aide de l'état à l'initiative privée dans le domaine culturel, un projet de loi fédérale est en préparation ?sur les mécènes et le mécénat dans le domaine de la culture et de?l'art en Fédération de Russie?.

為促進(jìn)吸引預(yù)算外經(jīng)費(fèi)來(lái)源扶持文化和藝術(shù),并為激勵(lì)國(guó)家扶持文化領(lǐng)域的民間活動(dòng),正在制訂一個(gè)關(guān)于俄羅斯聯(lián)邦文化藝術(shù)領(lǐng)域的贊助人和贊助方面的聯(lián)邦草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

être danna, c’est devenir le mécène d’une geisha.

成為旦那就是成為藝妓的主顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Encore une fois, Gutenberg doit trouver un mécène.

古騰堡再次得找到一個(gè)贊助人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Ce sont des longs poèmes ? Adonis et le songe de Vaud ? écrits pour son nouveau mécène.

這些是為他的新贊助人寫(xiě)的長(zhǎng)詩(shī)“阿多尼斯和沃州的夢(mèng)想”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce sont l'état et les mécènes qui mettent la main à la poche !

國(guó)家和文藝工作者們?yōu)樗麄冎Ц读艘淮蠊P錢(qián)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

En 1658, il part à la recherche d'un mécène, c'est-à-dire un noble qui pourra le financer.

1658 年,他去尋找贊助人,即可以資助他的貴族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La nouvelle reine est une grande mécène, protégeant de nombreux écrivains comme Rabelais ; elle est écrivaine elle-même.

新女王是一位偉大的藝術(shù)贊助人,保護(hù)了許多作家,如拉伯雷;她自己就是一個(gè)作家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

La plupart leur sont prêtés par des mécènes.

大多數(shù)是由顧客借給他們的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Quelques mois après cette découverte, le mécène d'Howard Carter meurt au Caire.

這一發(fā)現(xiàn)幾個(gè)月后,霍華德卡特的贊助人在開(kāi)羅去世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Collectionneurs, mécènes ou spéculateurs, ce ne sont pas les seuls à convoiter ces violons.

- 收藏家、贊助人或投機(jī)者,他們并不是唯一覬覦這些小提琴的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un observatoire qu'on doit à un élu local, banquier et mécène, Rapha?l Bischoffsheim.

- 我們欠當(dāng)?shù)孛襁x官員、銀行家和贊助人 Rapha?l Bischoffsheim 的一座天文臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

C'est la psychiatre, c'est la mécène qui croit en elle et lui paye des études et l'h?pital de luxe.

是精神科醫(yī)生,是相信她并為她的學(xué)業(yè)和豪華醫(yī)院買(mǎi)單的贊助人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

A la fois collectionneur, mécène et peintre, il adore cette résidence secondaire près de la capitale.

作為收藏家、贊助人和畫(huà)家,他喜歡首都附近的第二個(gè)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

Misia Sert est une pianiste, égérie et mécène de nombreux peintres, poètes et musiciens du début de 20e siècle.

米西亞·塞特(Misia Sert)是20世紀(jì)初許多畫(huà)家,詩(shī)人和音樂(lè)家的鋼琴家,繆斯女神和贊助人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

A travers la correspondance de l'auteur danois, B.Lacombe a découvert qu'il était éperdument épris du fils de son mécène.

通過(guò)丹麥作家的通信,B.Lacombe 發(fā)現(xiàn)他瘋狂地愛(ài)上了他贊助人的兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Léonard était célèbre comme peintre, sauf que cette carrière accentue sa dépendance financière et le fait entrer dans le jeu politique de ses mécènes.

列奧納多作為畫(huà)家聞名于世,但這一職業(yè)加劇了他在經(jīng)濟(jì)上的依賴性,經(jīng)濟(jì)資助迫使他卷入政治游戲當(dāng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il a laissé que le souvenir? de sa musique, mais sans particulièrement attirer la protection d'un mécène ou? d'un puissant.

他只留下了他的音樂(lè)的記憶,但沒(méi)有特別吸引贊助人或有權(quán)勢(shì)的人的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Encourageant et admiratif, Léon est surtout le meilleur mécène de Claude, ainsi que d'autres peintres impressionnistes, comme Pissarro ou Renoir, décriés par la critique.

最重要的是,萊昂是克勞德最好的贊助人,而其他印象派畫(huà)家,如畢沙羅和雷諾阿,都受到評(píng)論家的批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il décrit des fêtes fastueuses où Gaston, grand mécène, fait venir troubadours et poètes lors de grands banquets, ainsi que des chasses fabuleuses où le comte se rend célèbre.

他描述了盛大的宴會(huì),加斯頓作為偉大的贊助人,邀請(qǐng)了吟游詩(shī)人和詩(shī)人參加盛大的宴會(huì),以及加斯東令人驚嘆的狩獵使他成為名人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Puis, quand les rois de la Renaissance s'installent dans la Loire, à Chinon, Blois ou Amboise, les savants, artistes et mécènes créent des jardins, avec des plantes locales mais aussi exotiques.

然后,當(dāng)文藝復(fù)興時(shí)期的國(guó)王定居在盧瓦爾河谷、希農(nóng)、布盧瓦或昂布瓦斯時(shí),學(xué)者、藝術(shù)家和贊助人創(chuàng)建了花園,種植當(dāng)?shù)刂参锖屯鈦?lái)植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Ses recherches sont utilisées en vidéosurveillance, en médecine, mais aussi par l’un des plus gros pourvoyeurs d’images animées du net, un célèbre site de SVOD qui est même devenu depuis sa Californie natale, mécène du laboratoire nantais.

這些研究成果被應(yīng)用于視頻監(jiān)控、醫(yī)學(xué)上,也被網(wǎng)絡(luò)上最大的動(dòng)畫(huà)圖像提供商之一所使用,一個(gè)著名的視頻點(diǎn)播網(wǎng)站,甚至在它的家鄉(xiāng)加利福尼亞,成為了這個(gè)南特實(shí)驗(yàn)室的資助者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com