中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

limitatif

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

limitatif

音標(biāo):[limitatif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
limitatif, ve
a.
的;定的,
clause limitative條款 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
restrictif
想詞
limité;excessif過(guò)分的,過(guò)度的,過(guò)多的;exagéré夸張;exhaustif透徹的,徹底的;limitation,定;limiter作為……的界線;contraignant強(qiáng)的,強(qiáng)迫的;incomplet不完全的,不完整的;pertinent恰當(dāng)?shù)?,貼切的,確切的,中肯的;significatif有意義的,有含義的,意味深長(zhǎng)的;approprié適合的,適當(dāng)?shù)模m應(yīng)的;

à l'alinéa a), le terme ??crise?? est trop limitatif.

⑵ (a)分段中的“危機(jī)”一詞過(guò)于狹窄。

à l'alinéa b), le terme ??crise?? est trop limitatif.

(2) 在(b)分段中,“危機(jī)”二字過(guò)大。

à l'alinéa?a), le terme ??crise?? est trop limitatif.

⑵ (a)分段中的“危機(jī)”一詞過(guò)于狹窄。

Nous avons également des réserves quant au paragraphe 16 que nous considérons comme limitatif.

我們還對(duì)執(zhí)行部分第16段有保,我們認(rèn)為該段有。

Le personnel de l'Office travaille dans un environnement singulièrement limitatif, et même pour certains d'entre eux, extrêmement dangereux.

近東救濟(jì)工程處人員的工作環(huán)境受到極大的,一部分工作人員更是置身于危險(xiǎn)境地。

En tout état de cause, l'échange de données d'expérience ne doit pas constituer un facteur limitatif.

無(wú)如何,分享經(jīng)驗(yàn)本身絕不應(yīng)成為一種因素。

Le nombre de pages que le rapport ne doit pas dépasser est néanmoins un facteur limitatif.

不過(guò),報(bào)告所允許的頁(yè)數(shù)是個(gè)因素。

Mme?Spoljaric (Suisse) salue l'engagement de l'UNRWA et de son personnel, qui opère dans un environnement singulièrement limitatif et parfois dangereux.

Spoljaric女士(瑞士)向在極端受并且有時(shí)是危險(xiǎn)環(huán)境條件下工作的近東救濟(jì)工程處及其工作人員做出的奉獻(xiàn)表示敬意。

Ce forum doit avoir un caractère intergouvernemental, non limitatif et consultatif et ne doit pas avoir de pouvoir de décision.

應(yīng)當(dāng)是不成員名額的非決策政府間協(xié)商。

Pour le Corps commun d'inspection des Nations?Unies, des ressources insuffisantes constituent un facteur limitatif, qui n'a pas permis d'appliquer pleinement la Convention.

合國(guó)合檢查組(檢組)確認(rèn),資金不足是阻礙本公約最佳部署的一項(xiàng)因素。

La capacité limitée au niveau local est un facteur limitatif important de la planification et de l'application diligente des projets au niveau des provinces.

地方一級(jí)的能力有是及時(shí)規(guī)劃和實(shí)施省級(jí)項(xiàng)目的一大約因素。

Pour le représentant du Pakistan, c'est l'obligation contractuelle qui doit servir de base à la création d'une s?reté et qui doit primer sur tout autre facteur limitatif.

他認(rèn)為,合同義務(wù)應(yīng)當(dāng)是設(shè)立擔(dān)保權(quán)的依據(jù),應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于其他因素。

En ce qui concerne la reconstitution de la police afghane, le financement a été un problème, même si, jusqu'à présent, il n'a pas été un facteur limitatif.

在重建阿富汗警察方面,資金來(lái)源是一個(gè)問(wèn)題,雖然它在目前還不是一個(gè)因素。

Le Comité a noté que, dans la version anglaise, les mots ??the focus of these measures??, à la dernière ligne du texte introductif, pourraient avoir un effet limitatif.

特設(shè)委員會(huì)注意到,起首部分最后一行中“這些措施的重點(diǎn)”這一措辭可能會(huì)有作用。

La notion de violation grave de règles fondamentales n'exclut pas cette possibilité et, à cet égard, les conséquences visées à l'article 42 n'ont qu'un caractère indicatif et non limitatif.

嚴(yán)重違反基本規(guī)則的概念并不妨害這種可能,就此而言,第42條中提到的后果是指示的、非排他的。

En d'autres termes, l'administration publique est tenue de démontrer que l'information qu'elle souhaite soumettre à rétention dans le champ du régime limitatif d'exceptions est exposé en détail plus loin.

換言之,公共當(dāng)局必須表明它想隱瞞的信息屬于下文詳細(xì)說(shuō)明的有例外度的范圍。

Autre facteur limitatif, le prix n'est pas adapté aux marchés des pays en développement, ce qui explique en partie les chiffres de vente relativement plus faibles des études régionales (voir le tableau?5 ci-dessus).

另一個(gè)妨礙因素是,價(jià)格常常不能根據(jù)發(fā)展中國(guó)家市場(chǎng)進(jìn)行調(diào)整,這是區(qū)域概覽銷(xiāo)售量比較低的部分原因(見(jiàn)上面表5)。

L'Union interparlementaire ne peut, du fait de ce statut limitatif, donner la suite qui convient à la Déclaration du Millénaire et à la Déclaration des présidents des parlements nationaux adoptée à l'issue de la Conférence.

議會(huì)盟充分落實(shí)《合國(guó)千年宣言》和各國(guó)議會(huì)議長(zhǎng)會(huì)議所通過(guò)宣言的能力受此地位的。

Lors des consultations qui ont abouti à l'adoption de la résolution, le Groupe a exprimé son inquiétude face au caractère limitatif de l'appel d'offres lancé pour retenir les services d'une société de gestion des travaux.

在協(xié)商并最終通過(guò)決議期間,77國(guó)集團(tuán)對(duì)苛刻擬訂競(jìng)標(biāo)合同請(qǐng)求,雇用一家建筑管理公司負(fù)責(zé)執(zhí)行總計(jì)劃表示關(guān)切。

Sa non-appartenance au système des Nations Unies constitue également un facteur limitatif qui fait qu'il lui est difficile de donner suite à des recommandations sur des questions qui ne sont pas directement liées à sa programmation.

其他的因素是銀行不屬于合國(guó)系統(tǒng)的一部分,因此,難以落實(shí)與其本身方案和議程無(wú)直接關(guān)系的主題。

聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 limitatif 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。