中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

légitimer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

légitimer

音標(biāo):[le?itime]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 légitimer 的動詞變位
v. t.
1. [古]承認(rèn), 承認(rèn)…為合法的
2. 合法, 給予合法地位:

légitimer un enfant naturel 認(rèn)非婚生子女為婚生子女

3. 證明合理, 為… 辯護(hù):
légitimer une action 為某一行為辯護(hù)
法 語 助手
近義詞:
autoriser,  excuser,  justifier,  reconna?tre,  motiver,  expliquer
反義詞:
abatardir
聯(lián)想詞
justifier為……辯護(hù);conforter加強(qiáng);contester爭論,爭議;revendiquer,追還;pérenniser永久,永恒;discréditer失信任,失信用,失威信,信譽(yù)掃地;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;consolider加固,加強(qiáng),鞏固;perpétuer永存,朽;opposer……對抗,用……對抗;

Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.

在此前贏得參議員們信任后,政府如今已完全合法化。

Je dois cependant dire clairement que nous ne légitimons pas l'impunité.

但是我必須表明,我們并是在寬恕有罪象。

Troisièmement, notre lutte doit être, en permanence, légitimée par le droit international.

第三,我們的斗爭永遠(yuǎn)必須符合國際法。

L'ONU permet également de légitimer l'action internationale.

聯(lián)合國還為國際行動提供了合法性。

Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.

最近有三種象起到了加強(qiáng)這種混合并之合法化的作用。

Le Conseil doit-il en rien légitimer ce genre de mesure?

安理會是否需要這種行動合法化?

Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.

因此,有關(guān)信息由于傳達(dá)信息人員的合法性而取得合法性。

Troisièmement, notre lutte doit toujours être légitimée par le droit international.

三、我們的斗爭應(yīng)始終遵循國際法。

Les élections ne devraient en aucune fa?on contribuer à légitimer ces réalités.

選舉決應(yīng)促這種實(shí)合法化。

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce r?le.

任何其他公式都能為發(fā)揮這種作用提供充分的正當(dāng)性。

La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des ?les Malvinas.

阿根廷從來承認(rèn)聯(lián)合王國的行為是合法的,并一再要歸還群島。

L'effort de reconstruction doit renforcer et légitimer l'Autorité de transition.

重建努力需要加強(qiáng)過渡當(dāng)局并其合法化。

L'infraction pénale ne peut en aucun cas légitimer l'acquisition par réalisation.

犯罪所得的益在任何情況下都能合法化。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

這種例外的規(guī)定卻應(yīng)當(dāng)根據(jù)文化和歷史的原因得到容忍或?qū)捤 ?/p>

Le Rapporteur note que l'avis consultatif pourrait légitimer l'action de l'ONU.

特別報(bào)告員指出,咨詢意見能夠賦予聯(lián)合國的行動以合法性。

Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.

歷史教科書重寫,俄羅斯行動合法化。

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有權(quán)勢者的公正的國際秩序,這種情況合法化。

Nous légitimerons la poursuite de notre exploitation et de notre recolonisation et nous y collaborerons.

我們將是在進(jìn)行合作,同時繼續(xù)剝削和重新殖民化的行為合法化。

Le Traité ne devrait pas être per?u comme légitimant la possession continue d'armes nucléaires.

《條約》應(yīng)視為是繼續(xù)擁有核武器合法化的法律文書。

Le cabinet a fourni des arguments légitimant le recouvrement par l'Organisation des fonds détournés.

這樣,該事務(wù)所代表本組織提出追還資金的理由。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 légitimer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。