中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

heurté

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

heurté

音標:['?rte] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:heurté動詞heurter變位形式

a.
1. 【藝術(shù)】形成強烈對比的 [指色彩等]

2. 〈轉(zhuǎn)義〉
style heurté 生硬的文筆
exécution heurtée生硬的演奏
近義詞:
brusque,  haletant,  rocailleux,  être saccadé,  haché,  décousu,  saccadé,  raboteux,  accidenté,  irrégulier,  rude,  abrupt,  désordonné

être heurté: coupé,  entrecoupé,  haché,  saccadé,  

反義詞:
harmonieux,  paisible,  amadouer,  charmer,  complaire,  concilier,  franchir,  plaire,  surmonter,  éviter

être heurté: continu,  fluide,  harmonieux,  lié,  limpide,  régulier,  

聯(lián)想詞
écrasé被壓碎的;frappé冰凍的, 冰鎮(zhèn)的;renversé顛倒的;touché被觸及的;violemment猛烈地,激烈地;blessé受傷者,傷員;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;interpellé被捕;entra?né被驅(qū)動的,被傳動的;abattu氣餒的, 沮喪的, 消沉的;glissé滑步;

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

兩部汽車迎面猛烈相撞。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

起來的時候,頭碰到了低矮的天花板。

L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.

非洲世界上在這些沖突中首當其沖的地區(qū)。

Le Gouvernement israélien s'est également heurté à des difficultés durant la période considérée.

在本報告整個期間,以色列政府在國內(nèi)也面臨困難。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到強烈抗議。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困難在于,過去三個月來,我們到答復(fù)。

Pendant la période considérée, la coopération avec ces autorités ne s'est heurtée à aucune difficulté.

在本報告所述期間,與該國政府的合作一帆風(fēng)順。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自從委員會上次開會以來,多邊體系應(yīng)對重大挑戰(zhàn)。

La voiture a heurté un obstacle.

車子撞到了障礙物。

Il m'a heurté avec son parapluie.

他的雨傘了我。

Les enquêteurs du BSCI se sont heurtés aux mêmes difficultés.

監(jiān)督廳調(diào)查員在履行職責(zé)過程中也遇到各種障礙。

Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.

然而,它們的出口受到嚴重的限制。

L'exécution du programme s'est heurté à de graves obstacles.

這一方案遇到了一些重大障礙。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

Toutefois, la réalisation de ce projet s'est heurtée à des difficultés.

令人遺憾的,項目的實施并順利。

Dès sa création, l'état d'Isra?l s'est heurté au terrorisme.

以色列國從誕生之日起便受到恐怖主義的挑戰(zhàn)。

Toutefois, le Mécanisme s'est heurté à certaines difficultés pendant son fonctionnement.

然而,該機制在運行期間遇到了一些制約因素。

Il s'est heurté à des difficultés sans précédent ces dernières années.

《條約》近年來面臨前所未有的挑戰(zhàn)。

Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.

然而,復(fù)員方案充滿了層層困難。

L'application qui a pu se faire s'est heurtée à une résistance.

已經(jīng)實施的部分遭到了阻礙的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 heurté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。