Son habilité consiste à savoir se servir des autres.
他的干就在于會(huì)利用人。
Son habilité consiste à savoir se servir des autres.
他的干就在于會(huì)利用人。
La juridiction des tribunaux habilités est limitée à 15 000 dollars.
當(dāng)事人居住地的轄法院擁有的轄權(quán)為1.5萬(wàn)美元。
Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.
指定所有教師和從事保健的專(zhuān)職人員報(bào)告所有虐待事件。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政治家聲稱(chēng)有為公民說(shuō)話(huà)的獨(dú)特任務(wù)。
Le Secrétariat est parfaitement habilité à répondre à la demande d'information.
秘書(shū)處對(duì)要求提供情況的請(qǐng)求作出回應(yīng)完全正當(dāng)?shù)摹?/p>
Le?Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.
內(nèi)務(wù)部也有權(quán)拆除非法建筑。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en ?uvre la politique correspondante.
合理的公共機(jī)構(gòu)框架,授權(quán)執(zhí)行相關(guān)政策。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT處于職業(yè)性學(xué)士學(xué)位階段,像其他大學(xué)組成部分一樣。
Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.
繼續(xù)任命受權(quán)進(jìn)行革的巴勒斯坦各部部長(zhǎng)。
Premièrement, les états-Unis croient que le Secrétaire général est habilité à reconfigurer la MINUK.
首先,美國(guó)認(rèn)為,秘書(shū)長(zhǎng)有權(quán)組科索沃特派團(tuán)。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
蘇丹共和國(guó)注冊(cè)律師和宣誓公證人。
Mais alors, dans l'hypothèse envisagée, deux états seraient habilités à exercer leur protection diplomatique.
如把此款中的“并”為“或”,便解決這一難題。
Dans les deux cas, la documentation pertinente a été signée par deux fonctionnaires d?ment habilités.
在這兩個(gè)情況中,有關(guān)文件由兩名適當(dāng)受權(quán)的官員簽署。
C'est pourquoi mon pays estime que le Conseil est habilité à prendre des mesures.
為此,我國(guó)認(rèn)為安理會(huì)有力采取行動(dòng)。
Il confirme que les migrants sont également habilités à recourir à l'assistance judiciaire gratuite.
他確認(rèn)移民也以申請(qǐng)免費(fèi)法律援助。
C'est le juge compétent en matière pénale qui est habilité à ordonner ces mesures.
負(fù)責(zé)采取這些措施的權(quán)威人士主刑事事務(wù)的法官。
Ces personnes sont automatiquement interceptées à leur arrivée, l'agent d'immigration étant habilité à les détenir.
這些人員在入境時(shí),會(huì)自動(dòng)報(bào)警,移民官員即扣押。
Remplacer, dans la première phrase, les mots “doivent voter” par “sont habilités à voter”.
將第一句中“需要參加表決”一語(yǔ)為“有權(quán)參加表決”。
Il est également habilité à mener ses propres enquêtes.
金融活動(dòng)控制委員會(huì)還有權(quán)自己進(jìn)行調(diào)查。
à défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.
假如法律違反了《憲法》,聯(lián)邦政府有權(quán)進(jìn)行干預(yù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com