Les pays en développement doivent quant à eux participer plus dynamiquement aux activités de CTPD.
發(fā)展中家仍需要在技合活動中發(fā)揮更積極的作用。
Les pays en développement doivent quant à eux participer plus dynamiquement aux activités de CTPD.
發(fā)展中家仍需要在技合活動中發(fā)揮更積極的作用。
Les jeunes générations sont exposées à diverses influences controversées dans cette société dynamiquement mobile.
年青一代在這個(gè)積極變化的社會中受到幾種有爭議的影響。
Cela n'a pas permis aux forces vives comoriennes, de manière générale, de s'impliquer dynamiquement dans la marche du pays pour son développement et son progrès.
這種情況妨礙科摩羅社會關(guān)鍵因素積極參與我的進(jìn)步和發(fā)展事業(yè)。
Chaque bataillon maintiendra une présence permanente dans certains districts et effectuera des patrouilles dans le reste de sa zone d'opérations, tout en conservant une capacité de réagir dynamiquement aux menaces posées à la sécurité.
每個(gè)營都將在某些區(qū)保持長期的存在,并在它們的其余行動區(qū)進(jìn)行巡邏,同時(shí)保持對威脅安全環(huán)境的情況作出主動反應(yīng)的能。
Je suis convaincu que votre riche expérience diplomatique vous sera fort utile pour poursuivre dynamiquement sur la lancée des travaux fructueux de votre prédécesseur, M.?Han Seung-soo, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session.
我們相信,你的豐富外交經(jīng)驗(yàn)將使你的前任韓升珠先生所展開的成功和有益的工作繼續(xù)下去。
Ils ont été invités à fixer des priorités nationales en matière de population et de santé de fa?on plus volontariste et à coordonner plus dynamiquement l'action des acteurs nationaux et des donateurs au moyen d'une approche sectorielle.
另外,中期審查還鼓政府積極主動地安排家人口和保健領(lǐng)域的優(yōu)先次序,采用全部門辦法,在家行動者和捐助者中間發(fā)揮更大的協(xié)調(diào)作用。
Le premier objectif national déclare que toute personne est dynamiquement impliquée dans sa libération de toute forme de domination ou d'oppression de telle sorte que chaque homme ou femme ait la possibilité de développer toutes ses facultés dans ses rapports avec autrui.
前一項(xiàng)“家目標(biāo)”宣稱,“人人均應(yīng)主動爭取擺脫任何形式的控制和壓迫,以確保婦女和男子都有機(jī)會以完全平等的身份發(fā)展與他人的關(guān)系”。
Les administrateurs de programme sont recrutés au niveau local et rendent compte au chef du bureau régional d'ONU-Habitat concerné par l'intermédiaire du PNUD et s'acquittent des fonctions ci-après?: participer dynamiquement aux activités de pays du PNUD et à la planification stratégique commune des Nations Unies; préconiser les normes et principes des deux campagnes mondiales; exécuter les programmes mondiaux et aider le bureau régional à identifier et à suivre des projets.
方案主管在當(dāng)?shù)卣髌?,通過開發(fā)計(jì)劃署向聯(lián)合人居中心有關(guān)區(qū)域辦事處主任報(bào)告事宜并且負(fù)責(zé)以下事項(xiàng):積極參加開發(fā)計(jì)劃署的家活動和聯(lián)合共同戰(zhàn)略規(guī)劃工作;宣傳兩個(gè)全球運(yùn)動的準(zhǔn)則和原則;執(zhí)行全球方案;并支持區(qū)域辦事處確定和監(jiān)測有關(guān)項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com