Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théatre de conflits.
隨機布設(shè)的可探測地雷還威脅到在沖突結(jié)束后的環(huán)境中活動的軍隊。
Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théatre de conflits.
隨機布設(shè)的可探測地雷還威脅到在沖突結(jié)束后的環(huán)境中活動的軍隊。
Si?les effets néfastes d'une politique ou d'un changement économique étaient répartis aléatoirement dans la population, la question de la discrimination ne se poserait pas.
如果一項經(jīng)濟革的果會在人口中規(guī)則地分配,歧視的問題就會出現(xiàn)。
L'état partie, lorsqu'il détermine les pensions de retraite différemment d'une convention à l'autre ou conformément aux règlements de l'Union européenne, introduit aléatoirement des distinctions entre les travailleurs qui ont émigré.
締約國在根據(jù)同的雙邊協(xié)定和歐洲聯(lián)盟規(guī)章以同的方式確定退休金數(shù)額的時候,任意對移居國外的工人造成歧視。
Grace aux efforts d'éducation et d'information du Ministère décrits ci-devant, les employés sont informés des moyens existants, y compris i) une permanence téléphonique gratuite gérée par des fonctionnaires du Ministère; ii) des formulaires dans des enveloppes prépayés distribués aux employés à l'occasion du cours de sensibilisation à la sécurité; et iii) des interviews conduits aléatoirement par le Ministère avec des employés travaillant pour la première fois à Singapour pendant les six premiers mois de leur emploi.
前面提到了人力資源部廣泛的宣傳推廣活動,通過這些活動,外籍家工人被告知各種現(xiàn)有渠道,其中包括(一)由人力資源部官員接聽的外籍家工人免費求助電話;(二)在安全意識課程(SAC)上向外籍家工人發(fā)放裝在預(yù)付費信封里的反饋表格;(三)對于第一次來新加坡工作的外籍家工人,在他們工作的前幾個月,人力資源部會在他們中隨機找人面談。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com