Les pays en développement doivent quant à eux participer plus dynamiquement aux activités de CTPD.
發(fā)展中國家仍需要在技合活動中發(fā)揮更積極的作用。
Chaque bataillon maintiendra une présence permanente dans certains districts et effectuera des patrouilles dans le reste de sa zone d'opérations, tout en conservant une capacité de réagir dynamiquement aux menaces posées à la sécurité.
每個營都將在某些區(qū)保持長期的存在,并在它們的其余行動區(qū)進行巡邏,同時保持對威脅安全環(huán)境的情況作出主動反應(yīng)的能力。
Je suis convaincu que votre riche expérience diplomatique vous sera fort utile pour poursuivre dynamiquement sur la lancée des travaux fructueux de votre prédécesseur, M.?Han Seung-soo, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session.
我們相信,你的豐富外交經(jīng)驗將使你的前任韓升珠先生所展開的成功和有益的工作繼續(xù)下去。
Ils ont été invités à fixer des priorités nationales en matière de population et de santé de fa?on plus volontariste et à coordonner plus dynamiquement l'action des acteurs nationaux et des donateurs au moyen d'une approche sectorielle.
另外,中期審查還鼓勵各國政府積極主動地安排國家人口和保健領(lǐng)域的優(yōu)先次序,采用全部門辦法,在國家行動者和捐助者中間發(fā)揮更大的協(xié)調(diào)作用。
Le premier objectif national déclare que toute personne est dynamiquement impliquée dans sa libération de toute forme de domination ou d'oppression de telle sorte que chaque homme ou femme ait la possibilité de développer toutes ses facultés dans ses rapports avec autrui.
前一項“國家目標”宣稱,“人人均應(yīng)主動爭取擺脫任何形式的控制和壓迫,以確保婦女和男子都有機會以完全平等的身份發(fā)展與他人的關(guān)系”。
Les administrateurs de programme sont recrutés au niveau local et rendent compte au chef du bureau régional d'ONU-Habitat concerné par l'intermédiaire du PNUD et s'acquittent des fonctions ci-après?: participer dynamiquement aux activités de pays du PNUD et à la planification stratégique commune des Nations Unies; préconiser les normes et principes des deux campagnes mondiales; exécuter les programmes mondiaux et aider le bureau régional à identifier et à suivre des projets.
方案主管在當?shù)卣髌福ㄟ^開發(fā)計劃署向聯(lián)合國人居中心有關(guān)區(qū)域辦事處主任報告事宜并且負責以下事項:積極參加開發(fā)計劃署的國家活動和聯(lián)合國共同戰(zhàn)略規(guī)劃工作;宣傳兩個全球運動的準則和原則;執(zhí)行全球方案;并支持區(qū)域辦事處確定和監(jiān)測有關(guān)項目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Coder directement dans les circuits électroniques ce qui n'était jusque-là que simulé par le logiciel. Chaque microprocesseur tiendrait le r?le d'un neurone et, ensemble, ces microprocesseurs formeraient un réseau interconnecté capable de se réorganiser dynamiquement.
“把以前的軟件模擬轉(zhuǎn)化為硬件,用一個微處理器模擬一個神經(jīng)元所有微處理器互聯(lián),并可以動態(tài)地變更聯(lián)接模式?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com