Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她強(qiáng)調(diào)要保守必要的秘密。
Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她強(qiáng)調(diào)要保守必要的秘密。
Le Conseil mène ses travaux dans la discrétion.
對(duì)委員會(huì)所做的工作宣傳極少。
Ces enregistrements se faisaient à la discrétion de l'enquêteur.
,否拍攝完全由刑偵人員自行掌握。
On parle avec discrétion.
我們悄悄地。
Leur recrutement se fait à la discrétion des directeurs de programme.
聘請(qǐng)咨詢?nèi)说某绦蛴煞桨钢鞴苷遄锰幚怼?/p>
L'action s'est faite dans la plus grande discrétion souhaitée.
我國(guó)根要求采取了最謹(jǐn)慎的行動(dòng)。
On confond souvent discrétion professionnelle.
我們經(jīng)常會(huì)混淆專業(yè)裁量權(quán)的定義。
Une variété de spécifications de produits peuvent être achetés auprès de deux sociétés discrétion.
各種產(chǎn)品的規(guī)格可以由購(gòu)買方雙方酌商。
Plus de discrétion pour régler le volume de réduction, l'assurance de la qualité.
定貨量多可酌情優(yōu)惠,質(zhì)量保證.
Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.
配偶一方有權(quán)自行使用、管理或處置他/她的個(gè)人財(cái)產(chǎn)。
Et pourquoi cette présence serait-elle laissée à la discrétion du Conseil?
為什么這種出席資格應(yīng)當(dāng)由安理會(huì)來(lái)斟酌決定?
L'état en question devrait avoir toute discrétion pour exercer la protection diplomatique.
該國(guó)應(yīng)具有無(wú)限的自由以行使其實(shí)施外交保護(hù)的任意權(quán)利。
Les contacts politiques et diplomatiques pourraient se faire à la discrétion du Secrétaire général.
根秘書長(zhǎng)的斟酌,將進(jìn)行政治和外交接觸。
Le PRéSIDENT dit que la question peut être laissée à la discrétion du secrétariat.
主席,可把該問題留待秘書處處理。
Le commerce du diamant a été trop longtemps enveloppé d'une certaine discrétion.
長(zhǎng)期以來(lái),鉆石貿(mào)易一直被酌情權(quán)的面紗遮擋著。
Les membres de la Commission et le personnel du secrétariat sont tenus à la discrétion.
委員會(huì)成員及秘書處成員應(yīng)審慎行事。
Seuls les résidents locaux sont autorisés à entrer et sortir, à la discrétion de l'armée.
只有當(dāng)?shù)鼐用窠?jīng)軍隊(duì)酌定后才能進(jìn)出。
En outre, l'Organisation peut, à son entière discrétion, exercer son droit de refuser un sous-traitant.
此外,聯(lián)合國(guó)有權(quán)自行拒絕任何分包商。
Néanmoins, l'affectation des ressources n'est pas laissée à l'entière discrétion des états.
然而,調(diào)撥資源并不完全由各國(guó)斟酌處理。
Le choix de la preuve à présenter est généralement laissé à la discrétion du procureur.
在選擇提交證與承擔(dān)舉證負(fù)擔(dān)的選擇通常由檢察官自行斟酌定奪。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com