D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人則處在完全無家可歸和赤狀態(tài)。
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人則處在完全無家可歸和赤狀態(tài)。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工對窮的農(nóng)村家庭爭取生計保障尤為重要。
Le pays est l'un des plus démunis de la planète.
該國是地球上資源最乏國家之一。
L'organisation prêtait assistance aux démunis et aux réfugiés au Kirghizistan.
該組織向窮人和吉爾吉斯坦的難民提供助。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
現(xiàn)有形式的全球化加劇上的無保障,特別是在較窮的街區(qū)。
Auparavant, 60?000?personnes agées démunies touchaient une allocation.
過去,他們中的6萬得到現(xiàn)金補助。
Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.
但是,減少窮不一定就是具體地以窮者為目標(biāo)。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因為如此,合作社非常適合幫助最窮的人口。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
對參加各種協(xié)會的殘疾婦女進行培養(yǎng); 為殘疾少女的創(chuàng)收活動出資; 培養(yǎng)和照料殘疾未婚媽媽; 向殘疾而又沒有謀生技能的窮苦婦女提供助。
Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.
由于預(yù)算拮據(jù),總是讓最窮的人承受更大的負(fù)擔(dān)。
Ce sera un signe fort de solidarité internationale en direction des plus démunis.
這將是國際社會給最為困的國家所發(fā)出的一個表示聲的強烈信號。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把國際支助重點放在赤者以及需求最迫切的國家。
Cela ne fait qu'exacerber les problèmes des plus démunis de la planète.
實際上,這會加劇地球上窮居民的問題。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p.?104).
這些方案都與社會最困階層有關(guān)(第104頁)。
La mise à disposition des moyens thérapeutiques co?tera cher aux pays les plus démunis.
擴大治療對資源窘迫的國家將產(chǎn)生資源方面的重大影響。
En renfor?ant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.
加強法治是促進窮人法律權(quán)益的一個重要因素。
Les femmes appartenant aux milieux les plus démunis peuvent bénéficier gratuitement d'un avortement.
最困家庭的婦女可免費接受墮胎。
Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.
不過,已制定支助機制,以滿足最困群體的需要。
Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.
衛(wèi)生服務(wù)未能滿足農(nóng)村窮人的需要。
Les institutions de microfinancement pourraient ainsi cibler efficacement les plus démunis, en particulier les femmes.
這些將有助于使微額金融機構(gòu)能有效地針對窮人中的赤者,特別是婦女。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com