Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳言被否認(rèn)了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)了。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳言被否認(rèn)了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即他與里貝里互言被否認(rèn),球員間關(guān)系卻毫無(wú)疑問(wèn)是冰冷。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
據(jù)報(bào)告當(dāng)局否認(rèn)這一點(diǎn),稱之意外事故。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特別委員會(huì)成員真能訪問(wèn)直布羅陀,則西班牙謊話會(huì)被拆穿。
Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.
沒(méi)有到年紀(jì)就打皺臉?biāo)坪跏切愿窭淇?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">標(biāo)記,但是看他軟和親熱態(tài)度,又不象冷酷人。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保護(hù)組織對(duì)這些報(bào)告均予以否認(rèn)。
L'Autorité palestinienne tout comme Isra?l démentent cette accusation.
巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和以色列都否認(rèn)了這種指責(zé)。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我們自己歷史和經(jīng)驗(yàn)告訴我們也是不同。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
這些報(bào)告與蘇丹政府在聲明中所表示富有建設(shè)性意圖不吻合。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明確和直截了當(dāng)否認(rèn)上述這些方面。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官員否認(rèn)關(guān)于它與“基地”組織有聯(lián)系指控。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
這種一再出現(xiàn)指控與秘書長(zhǎng)代表報(bào)告相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委員會(huì)還審查了白俄羅斯外交部否認(rèn)這一指控聲明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M.?Massaquoi.
不過(guò),馬薩夸后來(lái)否認(rèn)了這些報(bào)道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
無(wú)論是黎巴嫩政府還是真主黨都沒(méi)有否認(rèn)這些報(bào)告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
紐約和華盛頓特區(qū)遭到殘酷和無(wú)理性襲擊。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
這項(xiàng)報(bào)道不久就被美國(guó)、德國(guó)和英國(guó)等國(guó)政府否認(rèn)。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'état partie.
5 提交人反締約國(guó)關(guān)于工程得到了廣泛公共支持爭(zhēng)。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
專家小組不知道已經(jīng)發(fā)表正式否認(rèn)這篇文章聲明。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
項(xiàng)目廳必須消除它作在重重困難中掙扎維持生存機(jī)構(gòu)這種名聲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com