中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

crainte

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

crainte TEF/TCF

音標(biāo):[kr??t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
1害, 畏懼 2敬畏 3憂慮, 擔(dān)心,
soyez sans crainte 請(qǐng)要擔(dān)憂


~de, de[dans la]~de
prép. [短語]

因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/l4dw65GM9j6qt9svaUDsSVIQkpo=.png">, 擔(dān)心, 生, 以[n. 或inf. ]:
De~d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul. 有錯(cuò)誤, 最好再算一遍。



de[dans la]~que[連詞短語]
因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/l4dw65GM9j6qt9svaUDsSVIQkpo=.png">, 擔(dān)心, 生, 以[subj. 并與贅詞ne連用]
Hatez-vous, de ~ qu'il ne soit trop tard. 一點(diǎn)兒,得太遲了。


常見用法
la crainte de l'échec對(duì)失敗的害

聯(lián)想:
  • terreur   n.f. 恐懼,恐怖,驚恐;恐怖手段;引起恐怖的人或事物

動(dòng)詞變化:
craindre
形容詞變化:
craintif, craintive
副詞變化:
craintivement
近義詞:
anxiété,  appréhension,  effroi,  épouvante,  frayeur,  frousse,  peur,  terreur,  trac,  angoisse,  inquiétude,  effarouchement,  hésitation,  pessimisme,  pusillanimité,  alarme,  transe,  tracas,  pétoche,  trouille
反義詞:
assurance,  audace,  confiance,  intrépidité,  mépris,  quiétude,  tranquillité,  espoir,  espérance,  hardiesse,  sécurité,  aspiration,  bravoure,  certitude,  courage,  affronter,  aspirer,  braver,  désirer,  escompter
聯(lián)想詞
peur,害;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,安,焦急;méfiance懷疑,信任;réticence沉默,緘默,保留;appréhension驚懼,懼,害;frayeur,恐懼,懼,驚嚇;angoisse極端安,焦慮,苦惱;suspicion懷疑,猜疑;frustration剝奪,侵占;colère憤怒,怒氣;lassitude疲倦,疲乏;

Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.

留幾百丈山間而

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

死者,何懼威脅!

Hatez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.

一點(diǎn)兒,得太遲了。

Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.

“那么我可以無須擔(dān)心使您,談?wù)勛约旱目捶ā?/p>

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

把窗戶關(guān)上,別讓穿堂風(fēng)打碎了窗玻璃。

Il craint une aggravation de la maladie.

疾病惡化。

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處發(fā)生。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐懼是智慧的開端。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人們的擔(dān)憂卻在相反的方向。

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

他既熱又冷。

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

最新型號(hào)會(huì)淘汰前一種型號(hào)。

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因?yàn)?span id="lpui14egpgrf" class="key">害傷害,所以選擇安寧。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

這個(gè)孩子擔(dān)心他的游戲控制器被沒收。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金了解墨西哥的關(guān)注。

La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.

畏懼和愛情能共存。

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

有錯(cuò)誤, 最好再算一遍。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

輕土,排水良好,過多的潮濕。

N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

擔(dān)心,我并沒有刻意將鏡頭對(duì)準(zhǔn)某人。

Plusieurs propositions ont été avancées pour apaiser cette crainte.

為解決這一關(guān)切提出了各種建議。

Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.

這表明他對(duì)訴稱危險(xiǎn)的恐懼。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 crainte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。