中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

cohérence

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

cohérence 專四

音標(biāo):[k?erɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
結(jié)構(gòu)緊, 嚴(yán), 性, 協(xié);
cohérence de l'argumentation 論證嚴(yán)

[物]相干性, 相參性
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
logique,  validité,  vraisemblance,  cohésion,  connexion,  connexité,  harmonie,  homogénéité,  liaison,  suite,  unité,  accord
反義詞:
confusion,  incohérence,  illogisme,  inconséquence,  désagrégation,  désordre
聯(lián)想詞
homogénéité同質(zhì)性,均質(zhì)性,同種性;continuité連續(xù)性;lisibilité清楚易讀,字跡清楚;concordance,相符,協(xié),符合;adéquation相符, ;pertinence恰當(dāng),貼切,肯;incohérence不連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;clarté光,光明;complémentarité補充性, 互補性;cohésion內(nèi)聚,粘附,粘著;cohérente結(jié)構(gòu)嚴(yán),連貫,緊湊,協(xié),有條理;

Ils doivent assurer la cohérence des séries chronologiques.

重新計算必須保證時間系列。

Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.

點事關(guān)確保必要性。

La CNUCED peut grandement contribuer à garantir cette cohérence.

貿(mào)發(fā)會議能夠發(fā)揮重要作用,幫助確保發(fā)展性。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

與這三個支柱相互交叉是涉及專題內(nèi)容各種展覽和集會。

La répartition existante risquait de nuire à la cohérence.

目前做法很可能無法確保采取全面、做法,編制基金財務(wù)報表,披露信息。

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它們增加了凝聚力和沖突潛在可能。

Il faut assurer une cohérence suffisante entre les deux systèmes.

這兩種制度在定程度上必須取得

Cela justifie une plus grande cohérence dans des politiques mondiales.

這要求在全球政策上更大連貫。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何語法都是總結(jié)用法協(xié)性。

Il est nécessaire d'améliorer en outre la cohérence des données.

有代表團進步強有必要改進數(shù)據(jù)性。

Il devrait pouvoir fournir une coordination efficace et promouvoir la cohérence.

經(jīng)濟及社會理事會應(yīng)得到加強和授權(quán),以參與全球經(jīng)濟決策,并使有能力提供有效協(xié)以及促進行動統(tǒng)。

Il faut passer la loi au crible pour assurer sa cohérence.

為確保性,需要仔細修訂這部法律。

Plusieurs mesures ont été lancées pour accro?tre la cohérence des évaluations décentralisées.

為了加強分散評價協(xié)工作已開始實施幾項主動行動。

Cette pratique contribue à assurer une cohérence dans le traitement des dossiers.

這種做法有助于確保案件處理貫性。

Disposition supplémentaire destinée à assurer la cohérence avec l'article 15 proposé.

新添加規(guī)定,以確保與擬議第15條相。

Il espère ainsi donner plus de cohérence et de clarté au processus.

這些規(guī)則可望使該進程具有連貫性和明確性。

Le premier est qu'il faut manifestement améliorer la cohérence des activités.

,這些活動顯然需要加強性。

Il faut veiller à la cohérence et à la pertinence de ces actions.

這方面應(yīng)該有連貫性和關(guān)聯(lián)性。

Il est essentiel de coordonner les politiques et d'en assurer la cohérence.

在政策上取得和作出協(xié)是關(guān)鍵要務(wù)。

Améliorer la cohérence des efforts déployés à l'appui du financement du développement.

促進連貫以支助發(fā)展籌資。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cohérence 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。