L'état de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.
卡塔爾國已經(jīng)支付了其無爭議欠款。
L'état de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.
卡塔爾國已經(jīng)支付了其無爭議欠款。
Cela s'applique également aux anciens états Membres ayant des arriérés.
對那些拖欠會費前成員國來說也一樣。
D'autres états Membres s'efforcent également de régler leurs arriérés.
其他一些成員國也在努力繳納其拖欠款。
Il faudra davantage pour liquider l'arriéré dans un délai raisonnable.
需要更多支助以在合理時期內(nèi)消除積壓。
Au 30?septembre 2000, 122 états Membres avaient des arriérés.
截至9月30日,共有122個會員國仍然拖欠繳款。
Le Gouvernement devait encore régler des arriérés de salaires aux fonctionnaires.
政府仍拖欠公務(wù)員工資。
Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés.
總干事應(yīng)繼續(xù)努力收集未交拖欠會費。
L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.
聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處已有類似積壓。
Des avis sont régulièrement adressés aux états membres pour leur rappeler leurs arriérés.
已定期通知成員國,提醒它們拖欠應(yīng)繳費用。
Il faudra des ressources supplémentaires pour absorber l'arriéré dans un délai raisonnable.
應(yīng)提供進一步支助,以在合理時期內(nèi)消除積壓。
En outre, un plan a été élaboré pour remédier à l'arriéré.
此外還制定了一項消除積壓計劃。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感謝阿根廷政府結(jié)清了拖欠會費。
Une délégation a demandé pourquoi ils étaient si nombreux à avoir des arriérés.
有一個代表團曾問到,為什么有如此多會員國不繳納它們對法庭分攤款。
Des intérêts soient prélevés sur les arriérés de contributions dus par les états Membres.
對會員國拖欠攤款收取利息。
Troisièmement, il a promis de faire d'autres efforts pour régler des arriérés anciens.
第三,美國政府保證再接再厲,清除拖欠款項。
Le Secrétariat doit poursuivre ses efforts pour recouvrer les arriérés dus par certains états.
秘書處應(yīng)繼續(xù)努力,收回某些國家所欠會費。
En échange de cette réduction, le plus important contribuant s'acquittera de ses arriérés.
作為對這種減少比率交換,主要分攤國應(yīng)支付其拖欠會費。
La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.
委員會認識到需要作出一致努力減少積壓。
Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.
委員會敦促幾內(nèi)亞比紹恢復繳付會費,以進一步減少欠款。
Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量會費會員國應(yīng)當考慮提交這樣計劃,這種計劃應(yīng)當繼續(xù)屬于自愿機制,不應(yīng)當與根據(jù)第十九條準許投票掛鉤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com