Pour le festival de fournir lien affectif échange.
為節(jié)日提供感情交流的紐帶。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
為節(jié)日提供感情交流的紐帶。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
特鮮明的個(gè)性,是與擁戴者之間的情感紐帶。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于沮喪,疲乏,缺乏感情……我們被禁錮在身體中。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
記憶存在于你整個(gè)人的個(gè)性和記憶(好壞)主要是取決你的情感上的適應(yīng)力。
Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.
感情因素對(duì)父母和子女都產(chǎn)生影響。
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各機(jī)關(guān)成立情感和性教育班,辦班費(fèi)由計(jì)劃生育部門承擔(dān)。
Concernant les attitudes, les femmes l'emportent en qualités affectives, et les hommes l'emportent en défauts affectifs.
在面,女性大多富有感情,而男性則大都缺乏感情。
Les liens affectifs que les hommes tisseraient avec cette organisation sauraient faire obstacle aux guerres.
對(duì)這個(gè)組織的感情可為它提供制止戰(zhàn)爭的權(quán)威。
D'autres subissent des violences physiques, des traumatismes psychologiques ou affectifs ou des torts financiers.
另一些老年人遭到身體、心理、情感或經(jīng)濟(jì)上的虐待。
C'est également une famille de nations à laquelle nous sommes unis par des liens affectifs.
這也是一個(gè)感情紐帶把我們結(jié)合在一起的國際大家庭。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于與父母或家庭分離,他們?cè)馐芨星樯系膫Α?/p>
La?famille entretient de profonds liens affectifs avec l'Australie, puisque la tombe de M.?Lim s'y?trouve.
由于Lim先生的墓在此,Lim家與澳大利亞已形成了深刻的情感聯(lián)系。
La violence peut causer des dommages irréparables au niveau de leur développement physique, intellectuel et affectif.
暴力可能對(duì)女童的身心和情感發(fā)展造成無法挽救的傷害。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真摯純潔的愛情生活。
Il faut accélérer le cours des événements pour ne plus tolérer le génocide affectif, physique et psychologique.
必須加快步伐,使從情感、肉體和心理上危害種族的罪行不再發(fā)生。
Tous deux visent à offrir à l'enfant la protection sociale, morale et affective dont il a besoin.
采這兩種機(jī)制均是為了給孩子提供社會(huì)、道德和情感上的保護(hù)。
Grace à ces liens, ils bénéficient d'une sécurité physique et affective et re?oivent soins et attention constants.
這些關(guān)系使兒童具有身心安全感,并使其得到持續(xù)的關(guān)愛。
Le rejet et l'isolement social créent une détresse affective et aggravent les effets physiques de la maladie.
排斥和社會(huì)孤立在感情上造成壓力,加劇了疾病對(duì)身體的影響。
Ils doivent combiner deux composantes?: la force et les paramètres culturels, sociaux et même affectifs.
它們必須把武力成分同文化、社會(huì)乃至感情面結(jié)合起來。
L'enseignement pré-élémentaire est, de son c?té, jugé important pour le développement personnel, intellectuel et affectif des enfants.
巴林還關(guān)注學(xué)前教育,原因是學(xué)前教育對(duì)兒童的人格、智力和情感的發(fā)展具有重要意義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com