Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他們每天都有人因?yàn)轲囸I和虐待而死亡。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他們每天都有人因?yàn)轲囸I和虐待而死亡。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有的門打開后,我們回來(lái)了,在他們的城里,饑餓至極。
Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
它防止了戰(zhàn)爭(zhēng),為饑餓者提供食物。
Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.
還在布須曼人的其他村莊分發(fā)食物給嗷嗷待哺的人口。
Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.
讓饑餓者有飯吃神圣的義務(wù),也個(gè)社會(huì)必要性。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯?jìng)円馐芸嵝毯宛囸I的折磨,最終被處決。
Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.
富人如果剝削挨餓者,以挨餓者為代價(jià)增加其財(cái)富,他或她的不幸就會(huì)更加嚴(yán)重。
Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.
他們世界上最貧困和最饑餓的人民。
En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?
事實(shí)上,饑寒交迫者有何自由?
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
餓漢聽不進(jìn)忠告。饑餓起盜心。
Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
我們俄羅斯有句諺語(yǔ),這個(gè)諺語(yǔ)說(shuō)飽漢難知餓漢饑。
??Un peuple affamé?? dit un orateur, ? se réveille en colère??.
位發(fā)言者說(shuō),“饑餓使人憤怒”。
Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait pa?tre.
饑餓的羔羊抬起頭來(lái),但卻無(wú)人喂它們。
Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)說(shuō)明這居住著眾多窮人和饑餓者的大陸的現(xiàn)狀。
Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
貧窮、饑餓和絕望的人民根本不可能保持穩(wěn)定。
Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.
而目標(biāo)則向貧困和遭受饑荒的人民提供援助。
Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
貧窮、饑餓和絕望的人口與穩(wěn)定格格不入。
Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.
在加沙被封鎖下,他們面臨的選擇:要么挨餓,要么屈服。
On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.
世界的繁榮無(wú)法在普遍存在饑餓和貧窮的情況下維持下去。
Il n'y aurait pas non plus des milliards d'analphabètes ou 900 millions d'êtres humains affamés dans le monde.
世界上也不會(huì)有幾十億文盲,或9億人忍饑挨饑餓。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com